【살다】の例文_11
<例文>
・
정원에는 박쥐가 살고 있는 오래된 나무가 있습니다.
庭には、コウモリが住んでいる古い木があります。
・
그 동굴에는 수천 마리의 박쥐가 살고 있습니다.
その洞窟には、何千ものコウモリが住んでいます。
・
고양이과 중에서 사자는 유일하게 무리를 지어 살아가는 동물이다.
ネコ科のなかではライオンは唯一群れを形成する動物である。
・
풍경을 들으면 추억이 되살아납니다.
風鈴を聞くと思い出が蘇ります。
・
냇가에는 귀여운 동물들이 살고 있었다.
小川のほとりにはかわいい動物たちが住んでいた。
・
바닷가 마을에서 살아보고 싶어.
海辺の町に住んでみたい。
・
갑옷은 전쟁터에서 살아남기 위한 중요한 장비다.
鎧は戦場で生き延びるための重要な装備だ。
・
갑옷이 없으면 전쟁터에서 살아남기 어렵다.
鎧がなければ戦場で生き延びるのは難しい。
・
빈민가에는 많은 곤궁한 가족이 살고 있다.
貧民街には多くの困窮した家族が住んでいる。
・
많은 생물종이 멸종하는 가운데 악어는 살아남았다.
多くの生物種が絶滅するなかでワニは生き延びた。
・
물고기들이 아직도 살아서 팔딱팔딱 뛰고 있다.
魚がまだ生きていて、ぴょんぴょんと跳ねている。
・
지하 깊은 곳에는 미지의 생물이 살고 있습니다.
地下深くには未知の生物が住んでいます。
・
지금부터 살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다.
これから生きていく日々は終わりが見えないほど長い。
・
살다
보면은 좋은 날도 있으면 안 좋은 날도 있지요.
生きていれば良い日もあれば、悪い日もありますよね。
・
살다
보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다.
生きていれば霜やあられが降る日もある。
・
그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다.
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。
・
산소는 우리들이 살아가는데 있어 꼭 필요하다.
酸素は、私たちが生きる上で欠かせない。
・
살아있는 숲은 이산화탄소를 흡수하고 산소를 발생한다.
生きている森は二酸化炭素を吸収し、酸素を発生する。
・
그녀는 오랜 세월을 홀로 살아왔다.
彼女は長い年月を一人で生きてきた。
・
무인도에서 살고 싶어요.
無人島で住みたいです。
・
그녀는 하나님의 축복을 받으며 행복한 삶을 살고 있습니다.
彼女は神様の祝福を受けて幸せな人生を送っています。
・
식욕 등 기본적인 욕망을 전혀 채우지 않고 살아가는 것은 불가능합니다.
食欲などの基本的な欲望をまったく満たさずに生きることは不可能です。
・
자신이 세운 계획대로 인생을 살아왔다.
自分が立てた計画通りに人生を生きて来た。
・
그는 팔 년 동안 그 마을에서 살고 있습니다.
彼は八年間その町で暮らしています。
・
사람은 누구나 서로 도움을 주고받으며 살아갑니다.
人は誰でもお互い助けをやり取りして生きていきます。
・
그는 장기간 한국에 살고 있습니다.
彼は長期間韓国に住んでいます。
・
고양이는 원래 삼림이나 사막에서 살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다.
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。
・
인형의 눈은 마치 살아있는 것처럼 빛나고 있습니다.
人形の目はまるで生きているかのように輝いています。
・
그때 이후 나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다.
それ以来、私はまるで遊牧民のように暮らしてきました。
・
생환자들은 극한의 상황을 견디며 살아남을 수 있었다.
生還者たちは極限の状況に耐え、生き延びることができた。
・
생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사하고 있었다.
生還後、彼は心身ともに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったことに感謝していた。
・
생환자는 극한의 상황에서 살아남았다.
生還者は極限の状況下で生き延びた。
・
생환자 중에는 기적적으로 살아난 사람도 있다.
生還者の中には奇跡的に助かった人もいる。
・
제 조상은 이 땅에 몇 세대나 살고 있었어요.
私の先祖はこの土地に何世代も住んでいました。
・
야만적인 습관을 버리고 좀 더 문명적인 삶을 살아야 한다.
野蛮な習慣を捨て、より文明的な生活を送ることが求められている。
・
그 부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다.
その部族は、未開の野蛮な地域に住んでいる。
・
실명한 그는 친구나 가족의 지원을 받아 긍정적으로 살고 있습니다.
失明した彼は、友人や家族の支援を受けて前向きに生きています。
・
정 붙이고 살면 고향이다.
住めば都。
・
이 보고서는 가난하고 못 배운 여성들이 얼마나 억압된 삶을 살아가고 있는지를 보여준다.
この報告書は、貧しく学ぶことのできない女性達がどれ程抑圧された人生を送っているのかを見せてくれる。
・
백 살까지 살고 싶어요.
100歳まで生きたいです。
・
그녀는 나이를 신경 쓰지 않고 자신답게 살고 있어요.
彼女は年齢を気にせずに自分らしく生きています。
・
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大人びている。
・
인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다.
人生観は混迷の世に生きる我々に大きな指針となろう。
・
우리들이 지구에서 살고 있는 것은, 지구가 태양의 열과 빛으로 따뜻해진 덕분입니다.
私たちが地球でくらしていけるのは、地球が太陽の熱と光で暖められているおかげです。
・
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍경이 바뀌고 있다는 느낌이 든다.
この街に20年住んでいるが、毎年少しずつ街の景色は変わってきた気がする。
・
원한을 품고 있지만 자신의 발톱을 철저하게 숨긴 채 살아왔다.
恨みを抱いているが、自身の足の爪を徹底的に隠して生きて来た。
・
부모님을 포함한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。
・
그는 과거의 잘못을 참회하고 새로운 삶을 살아가려고 한다.
彼は過去の過ちを懺悔し、新たな人生を歩もうとしている。
・
마녀가 오래된 성에 살고 있다는 전설이 있어요.
魔女が古い城に住んでいるという伝説があります。
・
그녀는 친구와 함께 셰어 하우스에 살고 있습니다.
彼女は友人と一緒にシェアハウスに住んでいます。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/21)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ