【살다】の例文_18

<例文>
이것은 이 근처에 살고 있는 곤충의 일종입니다.
これはこの辺に住んでいる昆虫の一種です。
이 근처에 살고 있니?
ここの辺りに住んでいるの?
그는 외딴 숲 속 한가운데 집을 짓고 살고 있습니다.
彼は離れた森の真ん中で家を建てて住んでいます。
외국에서 살아 보고 싶어요.
外国で住んでみたいです。
충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다.
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。
세상의 많은 사람들은 힘든 시간을 보내며 하루하루 살아간다.
世界の多くの人々はその日暮らしで大変な思いをしている。
세계 경제의 회복과 맞물려 한국도 수출과 내수가 동시에 살아나고 있다.
世界経済の回復と相まって、韓国も輸出と内需が同時に蘇っている。
가난하지만 행복하게 살고 싶다.
貧しいけれども、幸せに生きたい。
중국에서 살아 본 적이 있어요?
中国に住んでみたことがありますか。
살다 보니 이렇게 좋은 날도 오네요.
生きていたら、こういうよい日も来るんですね。
여기가 내가 어렸을 떄 살았던 집이에요
ここが私が幼い頃に住んでいた家です。
여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요.
妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。
살다 보니 별걸 다 보겠네.
世の中ほんとにいろんなものがあるものね。
그들은 열심히 살아간다.
彼らは一生懸命生きていく。
최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다.
最近出版した一冊の本を、あの詩人は「今まで生きてきた理由だ」と言い切った。
살아있는 전설이라면 하드한 스케줄도 즐기면서 극복할 것이다.
生けるレジェンドならハードなスケジュールさえ楽しみながら乗り越えるはずだ。
그들은 신림동에 있는 연립주택에 세 들어 살고 있다.
彼らは新林洞にある低層マンションに賃借りして住んでいる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(18/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ