【살다】の例文_4

<例文>
자급자족으로 친환경적인 삶을 살고 있습니다.
自給自足でエコな暮らしをしています。
오리는 물가에 살고 있어요.
カモは水辺に住んでいます。
아버지는 지금껏 회사의 사장으로서 열심히 살아 오셨습니다.
父はこれまで会社の社長として頑張ってきました。
왕년의 기억이 선명하게 되살아났습니다.
往年の記憶が鮮明に蘇ってきました。
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
자식들은 이미 다 떠나고 노부부가 살다가 세상을 떴다.
子供たちはすでに独立し、暮らしていた老夫婦も亡くなった。
야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다.
ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
흰곰은 북극에 살고 있습니다.
白くまは北極に住んでいます。
북극곰은 북극권에 살고 있습니다.
北極ぐまは北極圏に住んでいます。
장난감 가게에 들어가면 동심이 되살아납니다.
おもちゃ屋に入ると、童心が蘇ります。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には人間以外にもたくさんの野生動物が住んでいます。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
평온하게 살다.
平穏に暮らす。
평야에는 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
平野には、たくさんの野生動物が住んでいます。
늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다.
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。
점차로 기억이 되살아났습니다.
次第に記憶が蘇ってきました。
같은 건물에 살고 있던 외국인이 인사를 해 왔습니다.
同じ建物に住んでいた外国人が挨拶をしてきました。
땅강아지는 습한 흙 속에 살고 있어요.
ケラは湿った土の中に生息しています。
육체는 늙어도 마음만이라도 젊게 살고 싶어요.
肉体は老いても、心だけでも若く生きていきたいです。
어려운 일이 생길 때마다 친구의 도움을 받으며 살았다.
難しい事が起きる度に友達の助けて貰って生きて来た。
이제 손 씻고 새 삶을 살고 싶어요.
もう手を洗って新しい人生を生きたいです。
활동적인 동물은 건강하고 오래살아요.
活動的な動物は健康で長生きします。
무리 지어 살면 개체가 강해집니다.
群れで暮らすことで、個体が強くなります。
자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。
파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요.
波乱万丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。
추억의 장소에 가면 뭉클한 마음이 되살아납니다.
思い出の場所に行くと、じんとくる気持ちが蘇ります。
이 곡을 들으면 뭉클한 추억이 되살아납니다.
この曲を聴くと、じんとくる思い出が蘇ります。
관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다.
観光バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全員助かった。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다.
激化する市場で生き残るための戦略が重要です。
평생을 독신으로 살아왔다.
生涯独身で生きてきた。
명반을 들으면 당시의 추억이 되살아납니다.
名盤を聴くと、当時の思い出が蘇ります。
이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다.
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。
그녀는 순결하게 살았다.
彼女は、純潔に生きた。
위층은 노부부가 살고 있다.
上階は年寄り夫婦が住んでいる。
그 남자의 마음 속에는 악마가 살고 있는 거 같아요.
その男の心のなかには悪魔が住んでいるようです。
아들은 결혼해서 떨어져 살고 있어요.
息子は結婚して、離れて暮らしています。
오래된 풍속이 지금도 살아있습니다.
古い風俗が今も生き続けています。
영정 사진을 보고 고인과의 추억이 되살아났습니다.
遺影の写真を見て、故人との思い出が蘇りました。
유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다.
遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。
자식을 위해 애쓰시는 부모님을 생각하면 열심히 살아야겠다 싶어요.
子供のために苦労している両親の事を考えると、一生懸命生きなきゃと思います。
부모님하고 함께 살고 있어요.
両親と一緒に住んでいます。
부모님이랑 따로 살고 있어요.
親とは別々に住んでいます。
저는 부모님과 같이 살아요.
私は親と一緒に住んでいます。
단신 부임 중인 그는 가족과 떨어져 살고 있습니다.
単身赴任中の彼は家族と離れて暮らしています。
친오빠는 지금 해외에 살고 있습니다.
実の兄は今、海外に住んでいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ