【상태】の例文_2

<例文>
오늘 갑자기 바빠져서 손이 모자란 상태다.
今日は急に忙しくなって、人手が足りない状態だ。
증후군이란 어떤 병적 상태가 된 경우에 나타나는 일련의 증상입니다
症候群とは、ある病的状態になった場合に現れる一連の症状です。
무직 상태가 오래 지속되면 불안해질 때가 있다.
無職の状態が長く続くと、不安になることがある。
졸업하고도 취직을 못해 2년 동안 무직 상태입니다.
卒業しても仕事が決まらず2年も無職の状態です。
회사채를 보유한 투자자는 기업의 경영 상태에 주목하고 있습니다.
社債を持っている投資家は、企業の経営状態に注目しています。
풍향계를 설치해서 매일 바람의 상태를 기록하고 있습니다.
風向計を設置して、毎日の風の状態を記録しています。
참을성 있게 초조함을 억제한 상태로 포문을 열었다.
我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
성격이 무른 그녀는 스트레스를 받으면 몸 상태가 나빠지기 쉽습니다.
性格がもろい彼女は、ストレスがたまると体調を崩しやすいです。
감기에 걸려서 몸 상태가 안 좋아서 그는 징징거리고 있다.
風邪をひいて体調が悪くて、彼はむずかっている。
상태가 안 좋아져서 출혈이 자주 일어난다.
体調不良で出血することが多くなった。
갑자기 출혈이 일어나고, 몸 상태가 나빠졌다.
急に出血して、体調が悪くなった。
코가 막히면 전반적으로 몸 상태가 안 좋게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまると、全体的に体調が悪く感じることがある。
미열이 계속되지만, 건강 상태는 악화되지 않았다.
微熱が続いているが、体調は悪化していない。
말기 상태에서도 희망을 계속 가지는 것이 중요하다.
末期状態でも希望を持ち続けることが大切だ。
말기 상태에서도 희망을 버려서는 안 된다.
末期の状態でも、希望を捨ててはいけない。
하수도 개선 덕분에 마을의 위생 상태가 좋아졌어요.
下水道の改善が進んでいるおかげで、町の衛生状態が良くなっています。
하수가 넘쳐 거리가 대혼란 상태다.
下水があふれ、街中は大混乱だ。
그녀는 낙상해서 발목을 삔 상태입니다.
彼女は転倒して、足首を捻挫しました。
건강 상태가 나빠서 식욕 부진이 계속되고 있습니다.
体調不良が原因で食欲不振が続いています。
매실차를 마시면 위 상태가 좋아져서 기운이 납니다.
梅茶を飲むと、胃の調子が整って元気が出ます。
상태가 좋지 않을 때 전복죽이 가장 맛있는 음식이라고 생각합니다.
体調が優れないとき、アワビ粥が一番のごちそうだと思います。
투옥된 후 그의 건강 상태는 급격히 악화되었습니다.
投獄されてから彼の健康状態は急速に悪化しました。
암퇘지의 건강 상태가 나빠지면 즉시 수의사를 불러야 한다.
雌豚の体調が悪くなったら、すぐに獣医を呼ぶべきだ。
통신 장애로 인해 일시적으로 권외 상태입니다.
通信障害のため、一時的に圏外になっています。
빈곤층 사람들은 식량이 결핍된 상태입니다.
貧困層の人々は食料が欠乏している状態です。
국산 소는 산지에서 직송해서 신선한 상태로 내놓고 있습니다.
国産の牛は産地から直送して、新鮮な状態でお出ししております。
공복 상태에서 운동을 하면 체력이 떨어지기 쉬워요.
空腹の状態で運動をすると、体力が落ちやすくなります。
공복에 과식하면 몸 상태가 나빠질 수 있습니다.
空腹の時に暴食すると、体調を崩すことがあります。
공복 상태에서 오랜 시간 일하는 것은 힘듭니다.
空腹状態で長時間働くのは辛いです。
그녀는 흡연량을 줄인 결과, 건강 상태가 개선되었어요.
彼女は喫煙量を減らした結果、健康状態が改善しました。
영양 부족이 원인으로 피부 상태가 나빠졌어요.
栄養不足が原因で、肌の調子が悪くなっています。
보리쌀을 사용한 죽은 몸 상태가 안 좋을 때 딱 좋아요.
精麦を使ったおかゆは、体調が悪いときにぴったりです。
비몽사몽한 상태에서 눈앞의 사람이 환영처럼 보였다.
夢うつつの状態で目の前の人が幻影のように見えた。
비몽사몽한 상태에서 현실과의 위화감을 느꼈다.
夢うつつの状態で現実との違和感を感じた。
비몽사몽한 상태에서 사물이 슬로우 모션으로 보였다.
夢うつつの状態で物事がスローモーションに見えた。
비몽사몽한 상태로 침대에서 일어날 수 없었다.
夢うつつの状態でベッドから起き上がれなかった。
비몽사몽한 상태에서 바깥의 소리가 멀게 느껴졌다.
夢うつつの状態で外の音が遠く感じた。
비몽사몽한 상태에서 낮잠을 잤다.
夢うつつの状態で昼寝をした。
비몽사몽한 상태에서 전화가 울렸다.
夢うつつの状態で電話が鳴った。
눈을 떠도 비몽사몽한 상태였다.
目が覚めても夢うつつの状態だった。
다이어트를 시작했는데, 되레 몸 상태가 나빠졌다.
ダイエットを始めたけど、かえって体調を崩してしまった。
재무제표는 일정 기간의 경영 성적이나 재무 상태를 보여주는 결산서입니다.
財務諸表は、一定期間の経営成績や財務状態を表す決算書です。
버터와 설탕을 휘저으면 크림 상태가 됩니다.
バターと砂糖をかき混ぜると、クリーム状になります。
무법 상태가 계속되면 치안은 회복되지 않습니다.
無法の状態が続く限り、治安は回復しません。
무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다.
無法状態の場所では、混乱と暴力が蔓延します。
무법 상태에서는 기업의 활동도 불안정해집니다.
無法状態では、企業の活動も不安定になります。
무법 상태에서는 범죄가 만연하는 경우가 많습니다.
無法状態においては、犯罪が横行することが多いです。
당사자가 납득하지 않은 상태에서 진행할 수 없습니다.
当事者が納得していない状態で進めることはできません。
지상파 전파 상태가 좋지 않아요.
地上派の電波状況が良くありません。
고수는 신선한 상태로 먹으면 가장 맛있어요.
パクチーは、新鮮な状態で食べると最も美味しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ