![]() |
・ | 쇼핑몰에 갔다 오더니 때 빼고 광 냈네. |
ショッピングモールに行ってきたら、垢抜けたな。 | |
・ | 공식 사이트에서는 온라인 쇼핑이 가능합니다. |
オフィシャルサイトではオンラインショッピングができます。 | |
・ | 나는 예전부터 우유부단해서 쇼핑하는 데도 시간이 많이 걸린다. |
私は昔から優柔不断で、買い物するのも時間がかかる。 | |
・ | 아침나절에 쇼핑을 끝내고 오후는 여유롭게 보냈다. |
午前中に買い物を済ませて、午後はゆっくり過ごしました。 | |
・ | 온라인쇼핑 같은 비대면 관련 분야는 큰 호황을 누리고 있다. |
オンラインショッピングのような非対面関連分野は大いに好況を享受している。 | |
・ | 선주문은 온라인 쇼핑몰에서도 받고 있습니다. |
予約注文はオンラインショップでも受け付けています。 | |
・ | 예산보다 저렴하게 쇼핑을 해서 돈이 굳은 기분이다. |
予算より安く買い物ができたので、お金が浮いた気がする。 | |
・ | 새로운 쇼핑몰이 유동 인구를 증가시켰습니다. |
新しいショッピングモールは流動人口を増やしました。 | |
・ | 생활용품을 사기 위해 쇼핑몰에 갔습니다. |
生活用品を買うために、ショッピングモールに行きました。 | |
・ | 오늘은 새로운 쇼핑몰의 개장일이다. |
今日は新しいショッピングモールのオープン日だ。 | |
・ | 인접한 토지에 새로운 쇼핑몰이 건설되고 있어요 |
隣接する土地に新しいショッピングモールが建設されています。 | |
・ | 식비를 관리하기 위해 쇼핑 리스트를 작성하고 있어요. |
食費を管理するために、買い物リストを作っています。 | |
・ | 도심에는 유명한 쇼핑몰이 있습니다. |
都心には有名なショッピングモールがあります。 | |
・ | 간선 도로 근처에 새로운 쇼핑몰이 오픈합니다. |
幹線道路の近くに新しいショッピングモールがオープンします。 | |
・ | 언니와 저는 함께 쇼핑하는 것을 좋아해요. |
姉と私は一緒にショッピングに行くのが好きです。 | |
・ | 잡비를 절약하기 위해 불필요한 쇼핑을 자제하고 있어요. |
雑費を節約するために、無駄な買い物を控えるようにしています。 | |
・ | 어제 형수님과 함께 쇼핑하러 갔어요. |
昨日、兄の奥さんと一緒に買い物に行きました。 | |
・ | 회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다. |
会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。 | |
・ | 웹 쇼핑몰에서 제품을 구매했습니다. |
ウェブショップで商品を購入しました。 | |
・ | 온라인 쇼핑몰에서 상품을 검색했습니다. |
オンラインショップで商品を検索しました。 | |
・ | 네이버 쇼핑에서 새로운 상품을 구매했어요. |
NAVERショッピングで新しい商品を購入しました。 | |
・ | 아웃렛몰에서 하루 종일 쇼핑을 즐겼어요. |
アウトレットモールで一日中買い物を楽しみました。 | |
・ | 아웃렛에는 다른 쇼핑몰에 없는 상품이 있습니다. |
アウトレットには他のショッピングモールにない商品があります。 | |
・ | 아웃렛에 가면 항상 저렴한 쇼핑을 할 수 있습니다. |
アウトレットに行くと、いつもお得な買い物ができます。 | |
・ | 온라인 쇼핑몰에서 새로운 상품을 찾았습니다. |
オンラインショップで新しい商品を見つけました。 | |
・ | 쇼핑몰에 갔는데 사람들이 없어서 분위기가 노잼이었어요. |
ショッピングモールに行ったら人がいなくて雰囲気がつまらなかったです。 | |
・ | 친구들이랑 쇼핑할 때마다 지름신이 찾아와요. |
友達とショッピングするたびに衝動買いの神が訪れます。 | |
・ | 온라인 쇼핑 중 지름신이 찾아왔어요. |
オンラインショッピング中に衝動買いの神が訪れました。 | |
・ | 지름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요. |
衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。 | |
・ | 쇼핑 꿀팁 덕분에 좋은 물건을 샀어요. |
ショッピングのコツのおかげで良い商品を買えました。 | |
・ | 쇼핑 후 할인받은 영수증을 볼 때 소확행을 느껴. |
ショッピングの後に割引されたレシートを見ると小さな幸せを感じる。 | |
・ | 그는 딸바보라서 쇼핑할 때 딸 옷만 산다. |
彼は娘バカなので、買い物をするときは娘の服ばかり買う。 | |
・ | 온라인 쇼핑몰에서 딱 원하는 사이즈를 줍줍했어. |
オンラインショップでちょうど欲しかったサイズをゲットした。 | |
・ | 집순이는 온라인 쇼핑이 취미인 경우가 많아. |
家好き女子はオンラインショッピングが趣味なことが多い。 | |
・ | 뉴노멀에서는 온라인 쇼핑이 더욱 일반화되었습니다. |
ニューノーマルには、オンラインショッピングがさらに一般的になっています。 | |
・ | 코시국에 온라인 쇼핑이 급증했어요. |
コロナ時代にオンラインショッピングが急増しました。 | |
・ | 요즘 온라인 쇼핑이 대세네요. |
最近、オンラインショッピングが大勢だね。 | |
・ | 쇼핑 중에 딱 맞는 옷을 찾아서 뽐뿌를 느꼈어요. |
ショッピング中にぴったりの服を見つけて、ぴったりのポムプを感じました。 | |
・ | MZ세대는 온라인 쇼핑을 일상적으로 이용하고 있다. |
MZ世代はオンラインショッピングを日常的に利用している。 | |
・ | 한국어를 사용해서 여행지에서 쇼핑을 했어요. |
韓国語を使って旅行先で買い物をしました。 | |
・ | 한국어를 사용해서 한국에서 쇼핑을 해보고 싶어요. |
韓国語を使って、韓国で買い物をしてみたいです。 | |
・ | 한국어 읽는 법을 배우면 한국에서 쇼핑이 더 즐거워져요. |
韓国語の読み方を覚えると、韓国での買い物がもっと楽しくなります。 | |
・ | 쇼핑 목록을 만들었다. |
買い物リストを作った。 | |
・ | 면세점에서 쇼핑을 즐겼다. |
免税店で買い物を楽しんだ。 | |
・ | 전기 자전거로 쇼핑하러 나갑니다. |
電動自転車で買い物に出かけます。 | |
・ | 혹시 내일 시간이 있으면 같이 쇼핑하러 갈래? |
もし明日ひまなら、一緒に買い物にいかない? | |
・ | 작년 한국을 방문했을 때 관광과 쇼핑을 즐겼다. |
昨年、韓国を訪問した時に観光と買い物を楽しんだ。 | |
・ | 옷 한 벌을 사기 위해 쇼핑몰에 갔습니다. |
服一着を買うためにショッピングモールに行きました。 | |
・ | 쇼핑 가는 길에 필요한 물건도 사려고 해, 떡 본 김에 제사 지낸다는 생각이야. |
ショッピングに行く途中で必要なものも買おうと思っている、餅を見たついでに祭りを行うという考えだ。 | |
・ | 쇼핑하러 온 김에 은행에도 들렀다. 정말 떡 본 김에 제사 지내는 격이다. |
買い物に来たついでに、銀行にも寄った。まさに餅を見たついでに祭祀を行うようなものだ。 |