【수단】の例文_2
<例文>
・
집결지 교통
수단
에 대한 자세한 내용을 안내해 드립니다.
集結地の交通手段について、詳細をご案内します。
・
불법적인
수단
으로 이익을 얻다.
不法な手段で利益を得る。
・
불법적인
수단
으로 데이터를 입수한다.
不法な手段でデータを入手する。
・
불법적인
수단
으로 정보를 입수하다.
不法な手段で情報を入手する。
・
그 방법은 부적절하기 때문에 다른
수단
을 검토합시다.
その方法は不適切であるため、別の手段を検討しましょう。
・
그 방안이 유력한
수단
으로 간주되고 있습니다.
その案が有力な手段とみなされています。
・
이것이 가장 유력한
수단
으로 여겨지고 있습니다.
これが最も有力な手段とされています。
・
픽션은 현실의 한계를 뛰어넘는
수단
이다.
フィクションは現実の限界を超える手段だ。
・
픽션은 현실도피의
수단
이기도 하다.
フィクションは現実逃避の手段でもある。
・
궤변론자는 모든
수단
을 써서 자신을 정당화한다.
詭弁論者はあらゆる手段を使って自分を正当化する。
・
사통팔달로 교통
수단
이 편리하고 이동이 편합니다.
四通八達の交通手段が便利で、移動が楽です。
・
민간요법은 보조적인 치료
수단
으로 활용되는 경우가 많다.
民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。
・
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한
수단
으로 일을 하고 있다.
自分の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。
・
애니메이션은 이야기를 생생한 형태로 표현하는
수단
입니다.
アニメーションは物語を生き生きとした形で表現する手段です。
・
위법적인
수단
으로 정보를 훔치다.
違法的な手段で情報を盗む。
・
위법적인
수단
으로 데이터를 취득했다.
違法的な手段でデータを取得した。
・
위법적
수단
으로 정보를 얻다.
違法的な手段で情報を得る。
・
통신
수단
으로 메일을 사용한다.
通信手段としてメールを使う。
・
통신
수단
을 변경하기로 결정했다.
通信手段を変更することに決めた。
・
감독이 선
수단
운영의 전권을 쥐고 있다.
監督が選手団の運営の全権を握っている。
・
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한
수단
입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
・
옛날 마을에서는 가마가 일반적인 교통
수단
이었다.
昔の町では、駕籠が一般的な交通手段だった。
・
막차를 놓쳐 이동
수단
이 없어 어쩔 수 없이 노숙했다.
終電を逃して、移動手段が無く、仕方なく野宿した。
・
발명은 문제 해결의 한
수단
입니다.
発明は問題解決の一手段です。
・
민화는 옛 사람들의 생활과 신앙을 전하는 중요한
수단
이었습니다.
民話は昔の人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。
・
그 사람은 자신의 권리를 주장하기 위해 뻔뻔한
수단
을 쓴다.
その人は自分の権利を主張するために厚かましい手段を用いる。
・
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 뻔뻔한
수단
을 사용한다.
彼は自分の欲望を満たすために厚かましい手段を使う。
・
색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인
수단
입니다.
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。
・
강력한 억지력이 평화를 유지하는
수단
이다.
強力な抑止力が平和を保つ手段だ。
・
연락
수단
이 끊겼다.
連絡の手段が途絶えた。
・
지열에너지의 이용이 지구 온난화를 억제하는
수단
의 하나로 여겨진다.
地熱エネルギーの利用が地球温暖化を抑える手段の一つとされる。
・
그는 중요한 정보를 사수하기 위해 모든
수단
을 강구했다.
彼は重要な情報を死守するため、あらゆる手段を講じた。
・
징병제는 국가 방위력을 강화하기 위한
수단
이다.
徴兵制は国の防衛力を強化するための手段だ。
・
그는 불공평한 취급에 대해 법적
수단
으로 반격했다.
彼は不公平な扱いに対して法的手段で反撃した。
・
비행장 주차장에서 터미널로 가는
수단
으로 셔틀버스가 있습니다.
飛行場の駐車場からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。
・
이 나라의 법률에서는 처형은 최후의
수단
으로 검토됩니다.
この国の法律では、処刑は最後の手段として検討されます。
・
때로는 교통
수단
의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合もある。
・
야구장 근처에는 교통
수단
이 잘 갖춰져 있어요.
野球場の近くには交通手段が充実しています。
・
폐기물 소각은 환경에 대한 부하를 최소화하기 위한 중요한
수단
입니다.
廃棄物の焼却は、環境への負荷を最小限に抑えるための重要な手段です。
・
우기가 되면 침수된 지역에서는 뗏목이 이동
수단
으로 이용됩니다.
雨季になると、浸水した地域では筏が移動手段として利用されます。
・
야외 캠핑에는 강에서의 이동
수단
으로 뗏목을 사용합니다.
野外でのキャンプには、川での移動手段として筏を使用します。
・
섬에서 본토로 가는 교통
수단
으로 뗏목이 이용됩니다.
島から本土への交通手段として、筏が利用されます。
・
그 지역의 교통
수단
으로 뗏목이 널리 이용되고 있습니다.
その地域の交通手段として、筏が広く利用されています。
・
그 지역의 교통
수단
은 인력거입니다.
その地域の交通手段は、人力車です。
・
주식은 기업의 자금 조달
수단
으로 널리 인지되어 있다.
株式は企業の資金調達手段として広く認知されている。
・
웹사이트의 편리성은 정보를 얻기 위한 중요한
수단
입니다.
ウェブサイトの便利性は情報を手に入れるための重要な手段です。
・
준법은 사회의 질서를 유지하기 위한 중요한
수단
입니다.
順法は社会の秩序を維持するための重要な手段です。
・
준법은 사회의 질서를 유지하기 위한 중요한
수단
입니다.
順法は社会の秩序を維持するための重要な手段です。
・
리셋은 최후의
수단
입니다.
リセットは最後の手段です。
・
원하는 걸 손에 넣기 위해선
수단
방법 가리지 않는다.
欲するものを手に入れる為なら手段や方法を選ばない。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ