・ | 한국에서 지하철은 주요 관광지를 둘러볼 때 편리한 교통수단입니다. |
韓国で地下鉄は主要観光地を巡る際に便利な交通手段です。 | |
・ | 감원은 마지막 수단입니다. |
減員は最後の手段です。 | |
・ | 모든 수단을 사용해 저지하다. |
あらゆる手段を使って阻止する。 | |
・ | 회장은 대회 기간 동안 대중교통 수단을 이용해 달라고 거듭 당부했다. |
会長は大会期間中、公共交通機関を利用してもらうように何度もお願いした。 | |
・ | 인플레에 대응하여 통화정책이 경제 안정화를 위한 주된 수단이 되었다. |
インフレ対応において通貨政策が経済安定化のための主な手段となった。 | |
・ | 온갖 수단을 다하다. |
手をつくす。 | |
・ | 그는 온갖 수단을 다했다. |
彼はあらゆる手段を試みた。 | |
・ | 목적은 수단을 정당화할 수 있습니다. |
目的は手段を正当化することができます。 | |
・ | 학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다. |
学歴は個人にとっては地位上昇の最も確実な手段となる。 | |
・ | 온갖 수단과 방법을 동원해 자신의 과오를 숨기려 했다. |
あらゆる手段と方法を動員して自身の過ちを隠そうとした。 | |
・ | 법적 수단에 호소하다. |
法的手段に訴える。 | |
・ | 도쿄올림픽에 출전할 12명의 선수단 명단을 발표했다. |
東京五輪に出場する12人の選手のリストを発表した。 | |
・ | 목적을 성취하기 위해서는 수단을 가리지 않는다. |
目的を達成するためには、手段を選んではいられない。 | |
・ | 공공 교통수단이 마비됐다. |
公共の交通手段が麻痺した。 | |
・ | 경품은 고객을 유인하기 위한 수단으로 사용된다. |
景品は、顧客を誘引するための手段として使われる。 | |
・ | 아프리카의 수단은 오랜 내전으로 기아가 극심했다. |
アフリカのスーダンは、長い内戦で飢餓が激しかった。 | |
・ | 지금은 사람과 직접 만나지 않고도 의사소통 할 수 있는 수단이 많다. |
今は人と直接会わなくてもコミュニケーションをとる手段はたくさんある。 | |
・ | 합법적 수단으로 행동하는 편이 좋다. |
合法的手段で行動する方がよい。 | |
・ | 원하는 걸 손에 넣기 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는다. |
欲しいものを手に入れる為ならば手段や方法を選ばない。 | |
・ | 그 변호사는 재판에 이기기 위해 수단과 방법을 가리지 않는다. |
その弁護士は、裁判に勝つためなら手段を選ばない。 | |
・ | 적성 검사란 "인재를 가려내기 위한 수단의 하나"입니다. |
適性検査とは、「人材を見極めるための手法の一つ」です。 | |
・ | 감독은 강력한 카리스마로 선수단을 장악했다. |
監督は、強烈なカリスマ性で選手団を掌握した。 | |
・ | 처벌은 최후의 수단이 되어야 합니다. |
処罰は最終手段とせねばなりません。 | |
・ | 단순히 스트레스 해소 수단으로써 부하에게 설교하는 상사도 있습니다. |
単にストレス解消の手段として部下を説教する上司もいます。 | |
・ | 담보는 채권 변제를 확보하기 위한 수단이 되는 것을 말합니다. |
担保は、債権の弁済を確保する手段となるものをいいます。 | |
・ | 옷은 나와 다른 사람을 구별할 수 있는 수단이 되기도 한다. |
服は、自分と異なる人を区別することができる手段になったりもする。 | |
・ | 팝업스토어는 프로모션 수단으로써 주목을 받고 있다. |
ポップアップストアはプロモーション手法として注目を浴びている。 | |
・ | 압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로 사용됩니다. |
差し押さえは、債権回収の法的手段の一種で、最終手段として使われます。 | |
・ | 메신저를 친구와의 연락 수단으로 사용하고 있다. |
メッセンジャーを友人との連絡手段として使っている。 | |
・ | 대중교통 수단을 이용하는 것도 하나뿐인 지구를 보호하는 데 기여하는 길이다. |
大衆交通手段を利用することも、1つのみの地球の保護に貢献する道でもある。 | |
・ | 채권 회수에 있어서, 법원을 이용하는 경우 최종 수단이 되는 것이 민사소송입니다. |
債権回収において、裁判所を利用する場合の最終手段となるのが民事訴訟です。 | |
・ | 야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다. |
野球代表チームが5日、韓国選手団に初勝利の吉報を届けた。 | |
・ | 정부가 할 수 있는 정책 수단을 총동원했다. |
政府があらゆる政策手段を用いた。 |