【수단】の例文

<例文>
예방접종은 감염병으로부터 자신을 보호하기 위한 중요한 수단입니다.
予防接種は感染症から身を守るための重要な手段です。
대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다.
公共交通は、安心して移動できる手段です。
대중교통은 교통비를 절약하는 수단입니다.
公共交通は交通費を節約する手段です。
편하게 이동할 수 있는 교통수단을 골랐습니다.
楽々と移動できる交通手段を選びました。
자동차는 생활에 빼놓을 수 없는 이동 수단이다.
自動車は、生活に欠かせない移動手段である。
일시적인 수단으로는 문제를 해결할 수 없습니다.
一時的な手段では問題を解決できません。
공수는 다른 수송 수단보다 빠릅니다.
空輸は、他の輸送手段よりも速いです。
한국인에 있어서 음악이란 희로애락을 표현하는 수단의 하나입니다.
韓国人にとって音楽とは喜怒哀楽を表現する手段のひとつです。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。
양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다.
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。
몸가짐은 자기 자신을 표현하는 수단이기도 합니다.
身だしなみは、自分自身を表現する手段でもあります。
전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다.
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。
그 위협에 대항할 수단을 갖고 있다.
その脅威に対抗する手段を持っている。
법적 수단으로 대항하다.
法的手段で対抗する。
행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다.
行動計画を見直して、目標に向けての具体的な手段を考える。
그 시절에는 무선 호출기가 주된 연락 수단이었어요.
その時代はポケットベルが主な連絡手段でした。
그 원격지에서는 무전기가 유일한 통신 수단이에요.
その遠隔地では無線機が唯一の通信手段です。
대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다.
対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。
집결지 교통수단에 대한 자세한 내용을 안내해 드립니다.
集結地の交通手段について、詳細をご案内します。
불법적인 수단으로 이익을 얻다.
不法な手段で利益を得る。
불법적인 수단으로 데이터를 입수한다.
不法な手段でデータを入手する。
불법적인 수단으로 정보를 입수하다.
不法な手段で情報を入手する。
그 방법은 부적절하기 때문에 다른 수단을 검토합시다.
その方法は不適切であるため、別の手段を検討しましょう。
그 방안이 유력한 수단으로 간주되고 있습니다.
その案が有力な手段とみなされています。
이것이 가장 유력한 수단으로 여겨지고 있습니다.
これが最も有力な手段とされています。
픽션은 현실의 한계를 뛰어넘는 수단이다.
フィクションは現実の限界を超える手段だ。
픽션은 현실도피의 수단이기도 하다.
フィクションは現実逃避の手段でもある。
궤변론자는 모든 수단을 써서 자신을 정당화한다.
詭弁論者はあらゆる手段を使って自分を正当化する。
사통팔달로 교통수단이 편리하고 이동이 편합니다.
四通八達の交通手段が便利で、移動が楽です。
민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다.
民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고 있다.
自分の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。
애니메이션은 이야기를 생생한 형태로 표현하는 수단입니다.
アニメーションは物語を生き生きとした形で表現する手段です。
위법적인 수단으로 정보를 훔치다.
違法的な手段で情報を盗む。
위법적인 수단으로 데이터를 취득했다.
違法的な手段でデータを取得した。
위법적 수단으로 정보를 얻다.
違法的な手段で情報を得る。
통신 수단으로 메일을 사용한다.
通信手段としてメールを使う。
통신 수단을 변경하기로 결정했다.
通信手段を変更することに決めた。
감독이 선수단 운영의 전권을 쥐고 있다.
監督が選手団の運営の全権を握っている。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
옛날 마을에서는 가마가 일반적인 교통수단이었다.
昔の町では、駕籠が一般的な交通手段だった。
막차를 놓쳐 이동 수단이 없어 어쩔 수 없이 노숙했다.
終電を逃して、移動手段が無く、仕方なく野宿した。
발명은 문제 해결의 한 수단입니다.
発明は問題解決の一手段です。
민화는 옛 사람들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다.
民話は昔の人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。
그 사람은 자신의 권리를 주장하기 위해 뻔뻔한 수단을 쓴다.
その人は自分の権利を主張するために厚かましい手段を用いる。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 뻔뻔한 수단을 사용한다.
彼は自分の欲望を満たすために厚かましい手段を使う。
색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다.
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。
강력한 억지력이 평화를 유지하는 수단이다.
強力な抑止力が平和を保つ手段だ。
연락 수단이 끊겼다.
連絡の手段が途絶えた。
지열에너지의 이용이 지구 온난화를 억제하는 수단의 하나로 여겨진다.
地熱エネルギーの利用が地球温暖化を抑える手段の一つとされる。
그는 중요한 정보를 사수하기 위해 모든 수단을 강구했다.
彼は重要な情報を死守するため、あらゆる手段を講じた。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ