【순조롭다】の例文_2

<例文>
프로젝트를 순조롭게 마무리하다.
プロジェクトを順調に仕上げる。
신축 계획이 순조롭게 진행되고 있어요.
新築の計画が順調に進んでいます。
사옥 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
社屋の工事が順調に進んでいます。
합주 리허설이 순조롭게 진행되고 있다.
合奏のリハーサルが順調に進んでいる。
상고심 심리가 순조롭게 진행되고 있습니다.
上告審の審理が順調に進んでいます。
항소심 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
控訴審の手続きが順調に進んでいます。
발표회 리허설이 순조롭게 진행되었습니다.
発表会のリハーサルが順調に進みました。
공사는 순조롭게 진행되어 준공되었습니다.
工事は順調に進み、竣工しました。
완공까지의 과정이 순조롭게 진행되었습니다.
完工までのプロセスが順調に進みました。
공사는 순조롭게 진행되어 무사히 완공되었습니다.
工事は順調に進み、無事に完工しました。
그의 모두 발언으로 회의가 순조롭게 진행되었다.
彼の冒頭発言で会議がスムーズに進んだ。
출세 가도를 순조롭게 나아가고 있다.
出世街道を順調に進んでいる。
음악회 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있습니다.
音楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。
올해 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
今年のプロジェクトはスムーズに進んでいます。
경제는 순조롭지만 경기후퇴의 징후가 역력하다.
経済は順調だが、景気後退の兆候が見え隠れしている。
수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다.
収益は順調だが、費用の削減が求められている。
판매는 순조롭지만 수요 변화에 대응할 필요가 있다.
販売は順調だが、需要の変化に対応する必要がある。
검사 결과는 순조롭지만 추가 검사가 필요했다.
検査結果は順調だが、さらなる検査が必要とされた。
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある。
회의는 순조롭지만 의견 차이가 불거지고 있다.
会議は順調だが、意見の相違が浮上している。
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余地がある。
프로젝트는 순조롭지만 예산이 조금 초과되고 있다.
プロジェクトは順調だが、予算が少し超過している。
스케줄은 순조롭지만 예상치 못한 문제가 발생했다.
スケジュールは順調だが、予期せぬ問題が発生した。
일은 순조롭지만 아직 완료되지 않았다.
仕事は順調だが、まだ完了していない。
덕분에 일은 순조롭게 진행되고 있습니다.
おかげさまで、仕事の方は順調で行っております。
순조로운 출발을 보였다.
順調な滑り出しを見せた。
순조로운 출발이군.
順調な滑り出しだな。
일은 순조롭나요?
お仕事は順調にいってますか。
지금까지는 순조롭다.
今のところ順調だ。
일이 순조로우면 연애도 왠지 잘될 것 같다.
仕事が順調だと恋愛もなんだかうまくいきそう。
일은 순조롭게 진행되고 있다.
仕事は順調に進んでいる。
퇴사 이후의 삶이 모두에게 순조로운 것은 아니다.
退社後の人生がみんなに順調なわけではない。
출발이 매우 순조롭다.
出だしはかなり順調だ。
일이 순조롭다.
仕事は順調だ。
출항이 순조롭게 진행되고 있습니다.
出港が順調に進んでいます。
축적된 경험을 바탕으로 순조롭게 개발하고 있다.
これまで蓄積された経験をもとに、順調に開発している。
정비 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다.
整備作業が順調に進んでいます。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
신상품 판매는 순조로운 궤도에 올랐습니다.
新商品の販売は順調な軌道に乗っています。
그의 경력은 순조롭게 궤도에 오르고 있습니다.
彼のキャリアは順調に軌道に乗っています。
그의 단기적인 계획은 순조롭게 진행되고 있습니다.
彼の短期的な計画は順調に進んでいます。
그녀의 출산은 순조로웠고, 모자 모두 아무 문제는 없었습니다.
彼女の出産は順調で、母子ともに何も問題はありませんでした。
출산은 자연스러운 과정이며, 대부분의 경우 순조롭게 진행됩니다.
出産は自然な過程であり、多くの場合は順調に進行します。
회의는 순조롭게 진행되어 30분 만에 종료되었습니다.
会議は順調に進み、30分で終了しました。
보고서에 의하면 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있다고 합니다.
報告書によるとプロジェクトは順調に進んでいるようです。
동료의 순조로운 승진을 선망하다.
同僚の順調な昇進を羨望する。
순조로웠던 계획에 비로소 차질이 생겼다.
順調だった計画にはじめて狂いが生じた。
올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다.
今年の水稲の作況は、適度な日照時間や雨があり生育が順調だ。
목표 달성을 향해 순조로운 스타트를 끊다.
目標達成に向け順調なスタートを切った。
배변이 순조로게 이루어지지 않는 상태를 변비라고 합니다.
排便が順調に行われていない状態を便秘といいます。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ