【순조롭다】の例文
<例文>
・
후임자가 인수한 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
後任者が引き継いだプロジェクトは、順調に進んでいます。
・
이사장의 지도 아래 조직은 순조롭게 성장하고 있어요.
理事長の指導のもと、組織は順調に成長しています。
・
진행 중인 협상은 순조롭게 진행되고 있습니다.
進行中の交渉は順調に進んでいます。
・
그의 일은 순조롭게 진행되고 있습니다.
彼の仕事は順調に進行しています。
・
프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
プロジェクトは順調に進行しています。
・
현재까지는 순조롭게 진행되고 있습니다.
今のところ、順調に進んでいます。
・
일이 순조롭게 진행되고 있다.
物事が順調にはかどっている
・
프로젝트는 순조롭게 운영 중입니다.
プロジェクトは順調に運営中です。
・
문전박대를 당하지 않고 순조롭게 진행되었습니다.
門前払いに遭うことなく、スムーズに進みました。
・
일련의 프로젝트가 순조롭게 진행 중입니다.
一連のプロジェクトが順調に進行中です。
・
자궁암 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다.
子宮がんの手術後、順調に回復しています。
・
왼팔 수술이 무사히 끝나고 순조롭게 회복되고 있습니다.
左腕の手術が無事に終わり、順調に回復しています。
・
자궁 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다.
子宮の手術後、順調に回復しています。
・
이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다.
このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不足しています。
・
고사에서 기원한 덕분에 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
地鎮祭で祈願したおかげで、工事が順調に進んでいます。
・
당초 예상과 달리 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
当初の予想に反して、プロジェクトは順調に進んでいます。
・
돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭게 진행되기 시작했습니다.
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました。
・
돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭게 진행되기 시작했습니다.
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました。
・
국유화에 관한 법적 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
国有化に関する法的手続きが順調に進んでいます。
・
개명하기 위한 절차가 순조롭게 진행되었습니다.
改名するための手続きがスムーズに進みました。
・
이 유망주는 실적이 순조로워 주가 상승이 기대되고 있습니다.
この有望株は業績が順調で、株価の上昇が期待されています。
・
포도나무가 순조롭게 자라고 있어요.
ブドウの木の下で休憩しました。
・
이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다.
植えたばかりの苗が順調に活着するように見守ります。
・
능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다.
巧みな進行で、会議がスムーズに終わりました。
・
동맹국과의 공동 작업이 순조롭게 진행 중입니다.
同盟国との共同作業が順調に進行中です。
・
협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다.
交渉団の皆様、順調に進められますように。
・
실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다.
室内楽のリハーサルが順調に進んでいます。
・
성형외과에서의 치료 후 경과가 순조롭습니다.
美容外科での治療後の経過が順調です。
・
수선을 위한 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다.
修繕のための作業が順調に進んでいます。
・
수선 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다.
修繕作業は順調に進んでいます。
・
일이 순조롭게 진행될 조짐이 보입니다.
仕事が順調に進む兆しが見えます。
・
프로젝트는 첫 번째 장애물을 극복하고 순조롭게 진전되고 있습니다.
プロジェクトは最初の障害を乗り越え、順調に進展しています。
・
그의 리더십 덕분에 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다.
彼のリーダーシップのおかげで、プロジェクトは順調に進展しています。
・
새로운 비즈니스 플랜은 순조롭게 진전되고 있어 투자자의 관심을 끌고 있습니다.
新しいビジネスプランは順調に進展しており、投資家の関心を引いています。
・
그녀의 연구는 순조롭게 진전되어 주목을 받고 있습니다.
彼女の研究は順調に進展し、注目を集めています。
・
최신 보고에 따르면 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다.
最新の報告によると、プロジェクトは順調に進展しています。
・
새로운 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다.
新しいプロジェクトは順調に進展しています。
・
혼례 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다.
婚礼の準備が順調に進んでおります。
・
분만 경과가 순조로운지 의사가 정기적으로 체크를 합니다.
分娩の経過が順調であるかどうか、医師が定期的にチェックします。
・
선불 절차가 순조롭게 진행되었다.
前払いの手続きがスムーズに進んだ。
・
기장의 조종으로 비행기는 순조롭게 날고 있습니다.
機長の操縦で飛行機は順調に飛んでいます。
・
옥수수가 순조롭게 자라고 있어요.
トウモロコシが順調に育っています。
・
싹이 순조롭게 자라고 있어요.
芽が順調に育っています。
・
이제 막 심은 꽃이 순조롭게 개화할지 걱정입니다.
植えたばかりの花が順調に開花するか心配です。
・
태동이 강하게 느껴지면 아기의 성장이
순조롭다
고 느낀다.
胎動が強く感じられると、赤ちゃんの成長が順調であると感じる。
・
도로 복구 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다.
道路の復旧作業は順調に進んでいます。
・
소대 훈련이 순조롭게 진행되고 있습니다.
小隊の訓練が順調に進んでいます。
・
일이 순조롭게 진행되면 감지덕지합니다.
仕事が順調に進めば御の字です。
・
이 프로젝트의 경과는 순조롭습니다.
このプロジェクトの経過は順調です。
・
협상은 순조롭게 경과했습니다.
交渉は順調に経過しました。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ