【시민】の例文_2
<例文>
・
매년 봄
시민
마라톤에 참가하는 것이 연례행사가 되었어요.
毎春、市民マラソンに参加するのが恒例行事になっています。
・
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은
시민
들로 북적였습니다.
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。
・
일반
시민
을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다.
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。
・
국유화에 대한
시민
의 의견을 들었습니다.
国有化に対する市民の意見を聞きました。
・
이 조례안은
시민
의 의견을 반영하고 있습니다.
この条例案は市民の意見を反映しています。
・
전신주에
시민
의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다.
電信柱に市民の安全を保護する監視カメラを設置されています。
・
관리는
시민
의 목소리에 귀를 기울입니다.
官吏は市民の声に耳を傾けます。
・
그 관리는
시민
들의 신뢰를 얻고 있습니다.
その官吏は市民の信頼を得ています。
・
악당으로부터 힘없는
시민
을 지키다.
悪党から力のない市民を守る。
・
경찰이 술집에서
시민
을 폭행했다.
警察が飲み屋で市民に暴行した。
・
시청이
시민
의 의견을 공모했습니다.
市役所が市民の意見を公募しました。
・
무효표가 많은 것에
시민
이 불만을 나타냈다.
無効票の多さに市民が不満を示した。
・
인프라의 정비에 대한
시민
의 기대가 높다.
インフラの整備に対する市民の期待が高い。
・
체육 행사는
시민
들의 협조로 무사히 마무리됐다.
体育行事は、市民の協調で無事終わった。
・
물자 배급이 개선되어
시민
들의 불만이 경감되었다.
物資の配給が改善され、市民の不満が軽減された。
・
시민
들은 다리를 봉쇄하라고 요구했다.
市民は橋を封鎖するよう要求した。
・
시민
들은 반란에 휘말렸다.
市民は反乱に巻き込まれた。
・
시민
단체가 출범한 지 10년이 지났다.
市民団体が発足してから10年が経った。
・
세수 사용처에 대한
시민
의견이 반영됐다.
税収の使途に対する市民の意見が反映された。
・
탈옥수가 다시 체포될 때까지
시민
들은 안심할 수 없어요.
脱獄囚が再び逮捕されるまで市民は安心できません。
・
마을 중앙에 서 있는 동상은
시민
들의 자랑거리입니다.
町の中央に立っている銅像は、市民の誇りです。
・
그 법안은 모든
시민
의 존엄성을 보호하기 위한 것입니다.
その法案は全ての市民の尊厳を保護することを目的としています。
・
시민
단체가 정치성명을 내다.
市民団体が政治声明を出す。
・
정치인에 대한
시민
의 기대 수준은 하루가 다르게 높아지고 있다.
政治家に対する市民の期待の水準は日一日と高まっている。
・
누구라도 공감할 수 있는 평범한
시민
의 이야기를 써보고 싶다는 생각이 들었습니다.
誰もが共感できる平凡な庶民の話を書いてみたいと思うようになりました。
・
한파가 찾아오면서
시민
들의 방한 대책이 화제가 되고 있다.
寒波の到来で、市民の防寒対策が話題になる。
・
이 지역에서는
시민
들이 모여 공원 제초 작업을 하고 있습니다.
この地域では、市民が集まって公園の除草作業を行っています。
・
재해 시에는 사이렌이
시민
에게 대피 명령을 전달하는 역할을 한다.
災害時にはサイレンが市民に避難命令を伝える役割を果たす。
・
공직자는
시민
의 대표입니다.
公職者は市民の代表です。
・
시민
의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다.
市民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。
・
정부의 비리에 대해
시민
들로부터 일벌백계가 요구되고 있다.
政府の不正に対して、市民からは一罰百戒が求められている。
・
이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게
시민
들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現場で黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。
・
시장은
시민
에게 거짓말을 해서 사면초가에 몰린 상태다.
市長は市民に嘘をついて、四面楚歌の状態に追い込まれた。
・
공론화를 통해
시민
의 이해를 높입니다.
公論化することで市民の理解を深めます。
・
시민
의 용기가 칭송된다.
市民の勇気が称えられる。
・
수천 명의
시민
이 인프라의 노후로에 항의해 데모를 했다.
数千人の市民がインフラの老朽化に抗議してデモを行った。
・
공개 처형이 이뤄질 때
시민
들은 공포에 떨며 그 모습을 지켜봤다.
公開処刑が行われる際、市民たちは恐怖に震えながらその様子を見守った。
・
시의회 회장에서
시민
포럼이 개최되었습니다.
市議会の会場で市民フォーラムが開催されました。
・
시의회의 의제에 대해
시민
의 의견을 모집합니다.
市議会の議題について市民からの意見を募集します。
・
시의회 의원이
시민
의 목소리를 대표하고 있습니다.
市議会の議員が市民の声を代表しています。
・
정부는
시민
의 요구에 부응하여 새로운 정책을 책정합니다.
政府は市民の要望に応じて新しい政策を策定します。
・
준법을 지키는 것은
시민
의 의무입니다.
順法を守ることは市民の義務です。
・
준법을 따르는 것은
시민
의 책무입니다.
順法に従うことは市民の責務です。
・
그 방침은
시민
들에게 바람직하지 않았다.
その方針は市民にとって好ましく思わなかった。
・
이 법안은
시민
의 이익에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの人々に実益をもたらします。
・
잘못된 정보를
시민
들에게 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다.
誤った情報を市民に広め、不安をあおっている。
・
무고한
시민
의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다.
罪のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。
・
그들은
시민
단체와 제휴하여 지역의 환경 문제에 대처합니다.
彼らは市民団体と提携して地域の環境問題に取り組みます。
・
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로
시민
의 불안감이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
・
최근 인터넷에서 확산되어
시민
에게 큰 반향을 부르고 있다.
最近ネット上で広まり、市民に大きな反響を呼んでいる。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ