【시키다】の例文_4

<例文>
자폐증이 있는 오빠와의 생활이 그녀를 성장시켰다.
自閉症の兄との生活が彼女を成長させた。
목의 통증을 완화시키다.
喉の痛みを和らげる。
무증상이라도 타인에게 감염시킬 수 있다.
無症状でも他人に感染させる可能性がある。
무증상이더라도 바이러스를 확산시킬 위험이 있다.
無症状であっても、ウイルスを拡散させるリスクがある。
그는 무증상이었지만 가족을 감염시켰다.
彼は無症状だったが、家族に感染させた。
등골 강화가 운동 퍼포먼스를 향상시킨다.
背筋の強化が運動パフォーマンスを向上させる。
그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다.
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。
개를 산책시키면서 친구와 이야기한다.
犬を散歩させながら友達と話す。
그녀는 스파이 미션을 성공시켰다.
彼女はスパイのミッションを成功させた。
발효시킨 반죽은 구우면 푹신해요.
発酵させた生地は、焼くとふわっとします。
발효시키면 식품의 보존성이 향상됩니다.
発酵させることで、食品の保存性が向上します。
된장을 발효시키면 색이 진해져요.
味噌を発酵させると、色が濃くなります。
발효시키면 시큼한 향이 납니다.
発酵させると、酸っぱい香りが漂います。
치즈를 발효시키면 풍미가 풍부해집니다.
チーズを発酵させると、風味が豊かになります。
술을 발효시키면 알코올이 생성됩니다.
酒を発酵させると、アルコールが生成されます。
요구르트를 발효시키면 신맛이 증가합니다.
ヨーグルトを発酵させると、酸味が増します。
콩을 발효시킨 것으로는 된장,고추장,간장,청국장 같은 식품이 있다.
豆を発酵させたものとして、お味噌、コチュジャン、醬油、チョングッチャンのような食品がある。
발효 과정을 거쳐 숙성시켰다.
発酵過程を経て、熟成させた。
효모를 따뜻한 곳에서 발효시켰습니다.
酵母を温かい場所で発酵させました。
대폭락에 대비해 포트폴리오를 분산시켰다.
大暴落によって、多くの企業が倒産した。
40년간 9명의 황제가 교체되면서 극심한 권력투쟁은 정치불안을 가중시켰다.
40年間に9人の皇帝が交替し、激しい権力闘争は政治不安を増していった。
당신의 삶을 변화시킨 당신만의 영웅은 누구입니까?
あなたの人生を変化させたあなただけの英雄は誰ですか?
왕후의 리더십이 나라를 강화시켰다.
王后のリーダーシップが国を強化した。
수유 후에는 아기를 트림시킨다.
授乳後には、赤ちゃんをげっぷさせる。
깃을 단추로 고정시키는 타입의 셔츠를 입는다.
襟をボタンで留めるタイプのシャツを着る。
톡 쏘는 고추가 식욕을 증진시킨다.
ぴりっとする唐辛子が食欲を増進させる。
쓰디쓴 경험이 그를 성장시켰다.
苦々しい経験が彼を成長させた。
설립자가 그 회사를 세계적으로 성장시켰다.
設立者がその会社を世界的に成長させた。
원시림 속에서의 관찰은 자연에 대한 이해를 심화시킨다.
原生林の中での観察は自然に対する理解を深める。
그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다.
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。
발전도상국의 복지를 향상시키기 위해서 경제 원조가 이루어졌다.
発展途上国の福祉を向上するために、経済援助が行われた。
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다.
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。
천체 관측을 아이들에게 체험시킬 수 있어서 좋았어요.
天体観測を子どもに体験させることが出来て良かったです。
차가운 수온은 체력을 소모시킨다.
冷たい水温が、体力を消耗させる。
인프라 정비가 생활의 질을 향상시킨다.
インフラの整備が生活の質を向上させる。
당신의 뇌를 활성화시키는 5가지 방법
あなたの脳を活性化させる5つの方法
운동하는 것도 전두엽을 활성화시키는 하나의 방법입니다.
運動することも前頭葉を活性化させるひとつの方法です。
자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다.
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。
에너지 자급률을 향상시켰다.
エネルギー自給率を向上させた。
프로젝트의 효율성을 향상시키는 개선점을 도입했다.
プロジェクトの効率性を向上させる改善点を導入した。
두 사람의 사랑은 앞으로 어떤 국면을 맞이할지 궁금증을 증폭시킨다.
2人の愛はこれからどんな曲面を迎えるか気がかりを増幅させる。
의구심을 증폭시켰다.
疑問を増幅させた。
그들은 이지스함을 훈련에 참가시켰다.
彼らはイージス艦を演習に参加させた。
가업을 번영시키기 위해 분투하다.
家業を繁栄させるために奮闘する。
그녀는 가업을 발전시켰다.
彼女は家業を発展させた。
입담으로 상사를 납득시키다.
話術で上司を納得させる。
화술을 써서 거래를 성사시키다.
話術を使って取引を成功させる。
그녀의 아이디어는 창의적이어서 많은 사람을 감동시켰다.
彼女のアイデアはクリエイティブで、多くの人を感動させた。
첨삭 결과를 반영시키다.
添削の結果を反映させる。
그 제안은 그들을 납득시켰습니다.
その提案は彼らを納得させました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ