・ | 요즘 동방신기 활동이 뜸한 것 같아. |
最近、東方神起の活動が途絶えているみたい。 | |
・ | 태왕사신기는 고구려 역사에 큰 공을 세운 광개토대왕 일대기를 그린 블록버스터 드라마다. |
「太王四神記」は、高句麗の歴史に大きな手柄を立てた広開土大王の一代記を描いたブロックバスタードラマだ。 | |
・ | 올림픽에서 마라톤 세계 신기록을 깨고 싶다. |
オリンピックでマラソンの世界新記録を破りたい。 | |
・ | 그 회사는 연간 매출 신기록을 새로 썼다. |
あの会社は年間売上の記録を塗り替えた。 | |
・ | 신기록을 수립하다. |
新記録を樹立する。 | |
・ | 신기록을 세우다. |
新記録を打ち立てる。 | |
・ | 신기록을 내다. |
新記録を出す。 | |
・ | 신기록을 달성하다. |
新記録を達成する。 | |
・ | 동방신기의 공연은 3시에 시작될 예정입니다. |
東方神起の公演は3時に始まる予定です。 | |
・ | 쇼트트랙 여자 500m에서 올림픽 신기록을 세웠다. |
ショートトラック女子500メートルで五輪新記録を打ち立てた。 | |
・ | 그는 올림픽 신기록을 세우며 금메달을 목에 걸었다. |
彼は、五輪記録を樹立して、金メダルを首にかけた。 | |
・ | 동방신기 오빠는 웰케 멋잇냐! |
東方神起オッパはなんでそんなにかっこいいの! | |
・ | 저 여자들은 동방신기의 오빠부대다 |
あの女性達は東方神起のファンだ。 | |
・ | 김 선수는 신기록을 수립했어요. |
金選手は新記録を樹立しました。 | |
・ | 신을 신기다. |
靴を履かせる。 | |
・ | 동방신기의 몰래카메라는 정말 웃겼어. |
東方神起のドッキリは本当に面白かった。 | |
・ | 내일 동방신기의 음원이 발표됩니다. |
明日、東方神起の音源が発表されています。 | |
・ | 동방신기의 응원칼라는 무슨색입니까? |
東方神起の応援カラーはどんな色ですか? |
1 2 |