【신속하다】の例文_4

<例文>
동상이 발병한 경우에는 신속하게 따뜻한 장소로 이동하여 언 피부를 따뜻하게 해주세요.
凍傷を発症した場合は、速やかに温かい場所に移動し、凍った肌を温めてください。
이 휴대용 충전기는 고출력으로 스마트폰을 신속하게 충전합니다.
このポータブル充電器は高出力でスマートフォンを迅速に充電します。
적이 우리의 거점을 공격했지만 우리는 신속하게 역습했다.
敵が我々の拠点を攻撃したが、我々は迅速に逆襲した。
긴급한 대응이 신속하게 이루어졌습니다.
緊急の対応が迅速に行われました。
재해 시에는 신속한 대응이 나라의 존망에 관계된다.
災害時には迅速な対応が国の存亡に関わる。
기습을 당했을 때는 신속하게 위기관리를 하는 것이 중요하다.
奇襲を受けたときには、迅速に危機管理を行うことが肝心だ。
기습에 대처하기 위해서는 신속한 정보 수집이 필수적이다.
奇襲に対処するためには、迅速な情報収集が不可欠だ。
기습에 대처하기 위해 신속한 판단이 요구된다.
奇襲に対処するために迅速な判断が求められる。
기습을 당한 부대는 당황하지 않고 신속하게 반격했다.
奇襲を受けた部隊は慌てずに迅速に反撃した。
금융업계는 항상 변화하고 있으며, 최신 트렌드에 신속하게 대응해야 합니다.
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。
이 상황에서는 우리는 신속한 행동이 필요합니다.
この状況では、私たちは迅速な行動が必要です。
유해한 사고가 발생할 경우 신속하게 대처해야 합니다.
有害な事故が発生した場合、迅速に対処する必要があります。
학교에서 화재경보기가 작동하여 학생들은 신속하게 피난하였습니다.
学校で火災報知器が作動し、生徒たちは速やかに避難しました。
구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다.
レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。
구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다.
レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。
보험금 청구 절차는 신속하게 이루어져야 합니다.
保険金の請求手続きは迅速に行われるべきです。
애완용 벼룩을 발견하면 신속하게 구제할 필요가 있다.
ペットのノミを発見したら速やかに駆除する必要がある。
사고 피해자에게는 신속한 치료가 필요합니다.
事故の被害者には速やかな治療が必要です。
재난구조 대원들이 신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
긴급사태에 대한 신속한 대처로 피해는 최소한으로 수습되었습니다.
緊急事態への迅速な対処により、被害は最小限に収拾されました。
사태는 신속하게 수습되었습니다.
危機は迅速に収拾されました。
현명한 지도자의 판단에 따라 위기는 신속하게 수습되었습니다.
賢明な指導者の判断により、危機は迅速に収拾されました。
의료진의 신속한 대응으로 감염병은 수습되었습니다.
医療チームの迅速な対応により、感染症は収拾されました。
정부의 신속한 대응으로 상황은 수습되었습니다.
政府の迅速な対応により、状況は収拾されました。
적극적인 제안은 일반적으로 신속하게 채택됩니다.
積極的な提案は通常、迅速に採択されます。
그 전략은 신속하게 채택되어 실시되었습니다.
その戦略は速やかに採択され、実施されました。
재해 지역에는 구호물자가 신속하게 배급되고 있습니다.
災害地域には救援物資が迅速に配給されています。
지도부는 어려운 결정을 신속하게 했습니다.
指導部は困難な決定を迅速に行いました。
새로운 부채를 늘리지 말고 기존 부채를 신속히 상환할 필요가 있다.
新しい負債を増やさず、既存の負債を迅速に返済する必要がある。
그 범죄의 심각성은 경찰에 의해 신속하게 인식되었습니다.
その犯罪の深刻さは警察によって迅速に認識されました。
회의 절차는 형식적으로 진행됐고 결정이 신속하게 이뤄졌다.
会議の手続きは形式的に行われ、決定が迅速になされた。
출산 후 탯줄은 신속하게 제거되어야 합니다.
出産後、へその緒は速やかに除去される必要があります。
사건 수사는 신속하게 진행되었습니다.
事件の捜査は迅速に進められました。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看山するよりも迅速に行動することが重要だ。
경력자의 조언을 듣는 것으로 문제를 신속하게 해결할 수 있습니다.
経験者のアドバイスを聞くことで、問題を迅速に解決できます。
팀은 어려운 국면에서 영단이 요구되어, 협력하여 신속한 대응을 취했다.
チームは困難な局面で英断が求められ、協力して迅速な対応をとった。
속단이 필요한 상황에서 우리는 신속하고 효과적인 의사결정을 해야 했습니다.
速断が要る場面で、私たちは迅速かつ効果的な意思決定を迫られました。
족제비에 물리면 신속한 대처가 필요합니다.
イタチに噛まれたら早急な対処が必要です。
간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는 제도입니다.
簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。
메일 답장은 신속하게 하는 것이 바람직합니다.
メールの返信は、迅速に行うのが望ましいです。
독촉장은 신속하게 입금을 하도록 촉구하기 위해 서면으로 통지합니다.
督促状は速やかに入金をするよう促すために書面にて通知します。
추경안을 신속하게 집행하다.
補正予算案を迅速に執行する。
심폐 정지 상태가 되면, 심장마사지나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다.
心肺停止状態になったら、心臓マッサージや人工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。
납품 후에는 신속하게 검수해야 한다.
納品後は、速やかに検収しなければならない。
국내 기업이 신속 진단키트 개발에 착수했다.
国内企業が迅速診断キットの開発に乗り出した。
구호단체에 의한 구호 활동을 신속히 지원하다.
救援団体による救援活動を迅速に支援する。
대량의 거래를 신속・정확하게 처리할 필요가 있다.
大量の取引を迅速かつ正確に処理する必要がある。
피난 경보가 나오면 신속하게 대피해야 한다.
避難警報が出たら、速やかに退避しなければならない。
폐장시간이 지났으니 신속하게 퇴장 해 주십쇼.
閉園時間を過ぎましたので、すみやかに退場していただけないでしょうか。
신고를 받자 구급대원이 신속하게 출동했다.
通報を受け、救急隊員が迅速に出動した。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ