【싫다】の例文_4

<例文>
요즘 젊은이들은 힘겨운 일을 싫어한다.
最近の若者は手に余る仕事を嫌がる。
버섯은 좋아하지도 싫어하지도 않지만, 굳이 말하자면 그다지 좋아하지 않아요.
きのこは好きでも嫌いでもないが、強いて言えば、あまり好きではないです。
싫어 하는 음식은 없지만 굳이 말하자면 가지를 잘 못 먹어요.
嫌いな食べ物はないが、強いて言うならばナスが苦手です。
배가 부르면 움직이기 싫어서 될수록 배가 덜 차도록 먹고 있습니다.
満腹になると動きたくないので、できるだけ腹八分目に抑えています。
어느 날 퇴근길 횡단보도에서 싫은 사람과 마주쳤습니다.
ある日の勤め帰り、横断歩道で嫌な人と出くわしました。
싫다고 한 적 없어.
嫌いだと言ったことはないよ。
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
저는 담배를 싫어해요.
私はタバコが嫌いです。
싫은 사람이 앞에서 걸어 오는 게 보여서 엉겁결에 숨었다.
嫌いな人が前から歩いて来たのが見えたのでとっさに隠れた。
원샷이 싫어서 회식에 참석 안 해요.
一気飲みが嫌いで会食に参加しません。
술주정꾼은 싫어요.
酔っ払いは嫌いです。
전철 안에서 화장을 하는 것을 많은 사람들은 싫어한다.
電車内での化粧をすることを多くの人が嫌がる。
말을 돌려서 하는 사람은 싫어요.
遠回しに言う人が嫌いです。
그는 너무 고지식해서 사람들이 싫어한다.
彼はとても生真面目で、皆が嫌う。
나는 김치찌개를 좋아하는데 여동생은 싫어해요.
私はキムチチゲが好きだけど、妹は嫌いです。
단어 숙제가 제일 싫어요.
単語宿題が一番いやです。
저는 무슨 일이든지 얼렁뚱땅 해치우는 것을 싫어해요.
私は何事もいいかげんにやるのは嫌いです。
그는 야한 여자를 너무 싫어하고 담배 피는 여자도 싫어해요.
彼はいやらしい女をとても嫌って煙草を吸う女も嫌いです。
난 밀당하는 거 진짜 싫어.
駆け引きすんのほんとやだ。
모두가 나를 폭탄 취급해서 미팅은 정말 싫어요.
皆が私をブス扱するので合コンは大嫌いです。
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다.
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
고릴라는 매우 온후하고 싸우는 것을 싫어하는 동물입니다.
ゴリラはとても温厚で争いごとを嫌う動物です。
맛은 싫지 않지만 식감이 싫은 음식도 있습니다.
味は嫌じゃないけど食感が嫌だという食べ物はあります。
언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다.
いつも静かな彼があんなに怒るなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。
죽을 만큼 싫었지만, 달리 선택의 여지가 없었다.
死ぬほど嫌だが他に選択の余地が無かった。
나방은 박쥐의 초음파를 싫어한다.
蛾はコウモリの超音波を嫌がる。
아무리 사랑해도, 좋은 것 싫은 것 함께하며 살기란 만만치 않아요.
どんなに愛しても、良いことも嫌なことも共にしながら暮らすということは並大抵のことではないです。
옹졸하다고 여겨지기 싫다.
せこいって思われたくない。
경쟁자가 잘하는 게 싫다. 배알이 꼴린다.
ライバルが上手く行くのが嫌だ。腹の虫がおさまらない。
싫어하는 것은 먹지 않아도 돼요.
嫌なものは食べなくてもいいですよ。
동생은 누가 자기 물건에 손대는 걸 극도로 싫어한다.
妹は誰かが自分の物に触れれることを極度に嫌がる。
그녀는 집 밖을 나가는 걸 싫어하는 집순이 스타일이다.
彼女は家の外に出ることを嫌う引きこもりスタイルだ。
이거, 촌티가 나서 싫어.
これ、田舎くさくてイヤ。
남에게 지는 걸 죽기보다 싫어한다.
人に負けるのを死ぬほど嫌う。
싫은 표정을 짓고 있었다.
嫌そうな顔をしていた。
신사적인 남성은 여성이 싫어하는 것을 결코 하지 않는다.
紳士的な男性は女性の嫌がることは決してしない。
싫은 것을 싫다고 말해버리는 것이 무신경한 사람입니다.
嫌いなものを嫌いと言ってしまうのが、無神経な人です。
도량이 좁아서 죄송하지만, 주정뱅이는 싫어요.
狭量で申し訳ないのだが、酔っ払いが嫌いです。
그 선수는 지는 건 죽기보다 싫어할 정도로 승부욕이 강하다.
あの選手は負けるのが死ぬほど嫌いなほど勝負欲が強い。
장마로 계속 비가 내려 축축해서 싫다.
梅雨で雨が続いてジメジメして嫌だ!
친구가 능글맞아서 이제 싫다.
友達が図々しくてもういやだ!
비논리적인 것을 싫어하며 과학적 방법을 지향한다.
非論理的な事を嫌いながら科学的な方法を志向する。
친구를 너무 못살게 구니까 친구가 너를 싫어하지.
友達をあんまりいじめるから友達は君を嫌いなんだよ。
독단적인 판단을 하는 사람을 싫어한다.
独断的な判断をする人を嫌う。
예의 바르고 착하지만, 공부하기 싫어하는 영락없는 십대 소녀다.
礼儀正しく心優しいが、勉強するのを嫌がる間違いなく10代の少女だ。
그녀는 대놓고 싫은 내색은 하지 않았다.
彼女はあからさまに嫌っている振りは見せない。
그는 싫은 사람에게도 꿀 발린 소리를 천연스레 한다.
彼は嫌な人にも蜂蜜売りの声を自然に発する。
주위에서 말 나오는 게 싫어요.
周りに色々言われるのが嫌です。
왠지 아무것도 하기가 싫어요. 그냥 집에서 방콕하고 싶어요.
なんだかやる気が出ません。ひきこもりたいです。
인간은 독재를 싫어하지만 늘 독재자는 나타난다.
人間は独裁を嫌うが常に独裁者は現れる。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ