【어간】の例文_2

<例文>
야채가 듬뿍 들어간 당면볶음을 만든다.
野菜たっぷりの春雨炒めを作る。
감기 예방을 위해 레몬이 들어간 티를 마셨어요.
風邪予防にレモン入りのティーを飲みました。
치즈가 들어간 만두는 육즙이 풍부하고 맛있어요.
チーズ入りの餃子が、ジューシーで美味しいです。
캐슈넛이 들어간 쿠키가 맛있어요.
カシューナッツ入りのクッキーが美味しいです。
방부제가 들어간 제품은 유통기한이 깁니다.
防腐剤入りの製品は賞味期限が長いです。
방부제가 들어간 식품은 오래갑니다.
防腐剤入りの食品は長持ちします。
겨자가 들어간 겨자 소스가 맛있어요.
からしが入ったマスタードソースが美味しいです。
쫄깃한 타피오카가 들어간 밀크티를 마셨어요.
もちもちするタピオカが入ったミルクティーを飲みました。
알싸하고 매콤한 소스가 듬뿍 들어간 요리.
ぴりっと辛いソースがたっぷりかかった料理。
설탕이 들어간 단 것이 세상에 넘쳐납니다.
砂糖入りの甘いものが世の中に溢れています。
지조가 없는 사람은 쉽게 유혹에 넘어간다.
志操のない人は、簡単に誘惑に負けてしまう。
수온을 확인하고 수영장에 들어간다.
水温を確認してから、プールに入る。
신비한 마법의 세계에 끌려들어간다.
神秘的な魔法の世界に引き込まれる。
순서를 하나하나 확인하고 나서 다음으로 넘어간다.
手順を逐一確認してから次に進む。
눈꼽이란 눈에 들어간 노폐물을 밖으로 배출할 때 분비되는 것입니다.
目やには、目に入った老廃物を外に排出するときに分泌されるものです。
명란이 들어간 주먹밥을 먹었어요.
たら子の入ったおにぎりを食べました。
명란이 들어간 주먹밥을 먹었어요.
たら子の入ったおにぎりを食べました。
세수를 하고 침대로 들어간다.
顔を洗ってからベッドに入る。
감자탕은 감자와 들깨가루, 시래기 등 각종 채소가 듬뿍 들어간 요리입니다.
カムジャタンは、じゃがいもとエゴマ、ダイコンの葉など各種野菜がたっぷり入った料理です。
하루가 다르게 꽃이 피어간다.
日一日と花が咲いていく。
고추잡채에는 피망이 들어간다.
唐辛子チャプチェにはピーマンが入っている。
초코파이가 들어간 선물세트를 받았어요.
チョコパイが入ったギフトセットをもらいました。
초콜릿 칩이 들어간 와플을 아주 좋아합니다.
チョコレートチップ入りのワッフルが大好きです。
모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 숯이 들어간 마스크를 사용한다.
毛穴の黒ずみを取るために炭入りマスクを使う。
갯지렁이가 모래 속을 기어간다.
ゴカイが砂の中を這う。
나는 강낭콩이 들어간 밥을 좋아한다.
私はインゲン豆が入ったごはんが好きだ。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気を集めている。
호박이 들어간 된장찌개를 좋아해요.
カボチャが入っている、みそ汁が好きです。
노력과 신념으로 꿈을 이어간다.
努力と信念で夢をつないでいく。
희망의 메시지를 미래로 이어간다.
希望のメッセージを未来につないでいく。
언어의 힘으로 문화를 이어간다.
言葉の力で文化をつないでいく。
가족의 추억을 사진으로 이어간다.
家族の思い出を写真でつないでいく。
스포츠를 통해 우정을 이어간다.
スポーツを通じて友情をつないでいく。
전통을 차세대에 이어간다.
伝統を次世代へつないでいく。
우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다.
たまたま入ったレストランで会社の同僚に会いました。
이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요.
このゴールが入ったら,逆転できます。
동트면 별들이 빛을 잃어간다.
夜が明けると、星たちが光を失っていく。
공기가 들어간 포장재가 상품 주위에 감겨 있습니다.
空気入りの包装材が商品の周りに巻かれています。
견과류가 들어간 수제 빵은 최고예요.
パンにナッツを練りこんだ自家製のパンは最高です。
상태를 보고 나서 다음 단계로 넘어간다.
様子を見てから次の段階に移る。
그녀는 더운 날에 아이스크림이 들어간 밀크셰이크를 즐기는 것을 좋아합니다.
彼女は暑い日にアイスクリーム入りのミルクシェイクを楽しむのが好きです。
이날까지 일시 가동 중단에 들어간 용광로 2기가 모두 정상 가동되기 시작했다.
この日まで一時的稼動中断に入った溶鉱炉2基がすべて正常稼動を始めた。
뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다.
蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。
한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다.
日韓関係は現在、国交正常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。
앞으로 며칠 있으면 기숙사에 들어간다.
あと数日で寄宿舎へ入る。
나는 홍어가 들어간 회냉면만 먹는다.
私はガンギエイが入っている刺身冷麺を食べる。
아구찜에는 콩나물이 많이 들어간다.
アグチムには豆もやしがたくさん入っている。
해녀들은 잠수용 기구를 사용하지 않고 깊은 바다로 들어간다.
海女たちは素潜りで深い海に入っていく。
일한 지 5년이 넘어간다.
働き始めて5年が過ぎた。
녹차나 홍차처럼 카페인이 들어간 차를 즐겨 마신다.
緑茶や紅茶のようにカフェインが入っているお茶を好んで飲む。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ