・ | 이제 그만 솔직해지는 게 어때요? |
もうそろそろ素直になったらどうですか? | |
・ | 삼겹살에 소주 한잔 어때요? |
サムギョプサルに焼酎一杯どうですか? | |
・ | 이 호텔에 대한 리뷰는 어때요? |
このホテルに関するレビューはどうですか? | |
・ | 퇴직하고 취미 생활을 즐기면 어때요? |
退職したら趣味生活を楽しんだらどうですか? | |
・ | 이런 디자인은 어때요? |
こういうデザインはどうですか。 | |
・ | 어때요? 마음에 들어요? |
どうですか。気に入っていますか。 | |
・ | 오후 2시는 어때요? |
午後2時はいかがですか? | |
・ | 이사 했다면서요, 새집은 어때요? |
引っ越ししたって?新しい家はどうですか? | |
・ | 맛이 어때요? |
味はどうですか? 味はいかがですか? | |
・ | 새로 이사한 집은 어때요? |
新しく引っ越した家がどうですが? | |
・ | 빅맥 맛이 어때요? |
ビッグマックの味はどうですか? | |
・ | 아는 한국 식당이 있는데 어때요? |
知っている韓国料理の店があるんだけど、どうですか。 | |
・ | 내가 만든 음식 어때요? |
私が作った食べ物はいかがでしたか? | |
・ | 우리 사귀는 게 어때요? |
俺たち、付き合うのはどうですか? | |
・ | 이 드라마는 어때요? |
このドラマはどうですか。 | |
・ | 그 여자 어때요? |
あの女性はどうですか。 | |
・ | 그거 어때요? |
それはどうですか。 | |
・ | 직장 생활은 어때요? |
社会生活はいかがですか。 | |
・ | 이건 어때요? |
これはどうですか? | |
・ | 최근 컨디션은 어때요? |
最近体調はいかがですか? | |
・ | 이 디자인은 어때요? |
このデザインはどうですか? | |
・ | 선물로 책갈피는 어때요? 많이 살거면 부피가 적어서 좋아요. |
お土産にしおりはどうですか?たくさん買うならかさばらないのでいいですよ。 | |
・ | 취직이 정해질 때까지 백수로 있는 것보다 아르바이트라도 하는 게 어때요? |
就職が決まるまでプータローするよりバイトでもしたらどうですか? | |
・ | 맛집 알아봤는데 여기 어때요? |
美味しいお店調べたんですが、ここどうですか。 | |
・ | 새로 개업한 가게는 어때요? |
新しく開業した店はどうですか? | |
・ | 배 고프니 여기서 간단히 밥을 먹고 가는 게 어때요? |
お腹がすいてるので、ここで軽くご飯を食べてから行くのはどうですか? | |
・ | 새로 이사한 집은 어때요? |
新しく引っ越した家はどうですか? | |
・ | 이 옷은 어때요? |
こちらの服はいかがでしょうか? | |
・ | 요즘 조과는 어때요? |
最近釣果の方はどうですか? | |
・ | 아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요? |
お父さん、週末に家族だけの温泉旅行どう? | |
・ | 밖에 날씨는 어때요? |
外の天気はどうですか。 | |
・ | 우리집에서 저녁 먹는 건 어때요? |
うちで夕食を食べるのはどうですか? | |
・ | 후식으로 냉면 어때요? |
締めに冷麺はどうですか? | |
・ | 금요일이나 토요일은 어때요? |
金曜日か土曜日はどうですか。 | |
・ | 수술 결과는 어때요? |
手術結果がどうです? | |
・ | 취미 생활을 좀 가져 보는 건 어때요? |
趣味生活をしてみるのはどうですか。 | |
・ | 부드러운 안심은 어때요? |
柔らかいヒレはどうですか? | |
・ | 제가 짠 장갑인데 어때요? |
私が編んだ手袋ですが、どうですか。 | |
・ | 소감이 어때요? |
感想はどうですか。 | |
・ | 한강에 실제로 와 보니까 어때요? |
漢江に実際来てみてどうですか? | |
・ | 치킨집에서 치맥 어때요? |
チキン屋さんでチメクはどうですか? | |
・ | 주점에서 소맥 어때요? |
飲み屋でソメクはどうですか? | |
・ | 맥줏집에서 생맥주 어때요? |
ビアホールで生ビールはどうですか? | |
・ | 술을 끊는 게 어때요? |
お酒をやめたらどうですか? | |
・ | 호프집에서 시원한 맥주 한잔 어때요? |
ビアホールで冷たいビール一杯いかがでしょう。 | |
・ | 새 룸메이트 어때요? |
新しいルームメートはどうですか。 | |
・ | 오늘은 날씨가 안 좋으니까 야구장은 내일 가는 게 어때요? |
今日は天気がよくないから野球場は明日行ったらどうですか? | |
・ | 오늘 날씨는 어때요? |
今日の天気はどうですか? | |
・ | 신부감으로 어때요? |
新婦候補にどうですか? | |
・ | 화해하는 게 어때요? |
仲直りしたらどうですか? |
1 2 |