・ | 눈으로 보는 것만으로 그림을 그리면 그 어떤 명작도 걸작품도 태어나지 못합니다. |
目で見る事だけで絵を描けば、そのどの傑作品も生まれることができません。 | |
・ | 백자 그릇은 어떤 테이블 세팅에도 딱 맞습니다. |
白磁の器は、どんなテーブルセッティングにもぴったりです。 | |
・ | 이 집게핀은 어떤 머릿결이든 사용하기 쉽습니다. |
このヘアクリップはどんな髪質でも使いやすいです。 | |
・ | 여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요? |
みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか? | |
・ | 사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다. |
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。 | |
・ | 클립 디자인이 심플해서 어떤 서류에도 잘 맞습니다. |
クリップのデザインがシンプルで、どんな書類にも合います。 | |
・ | 머리핀 디자인이 어떤 헤어스타일에도 잘 어울립니다. |
ヘアピンのデザインが、どんな髪型にも合わせやすいです。 | |
・ | 이 벨트는 어떤 복장에도 맞추기 쉬운 디자인입니다. |
このベルトは、どんな服装にも合わせやすいデザインです。 | |
・ | 이 벨트는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다. |
このベルトは、どんなスタイルにも合わせやすいです。 | |
・ | 이 하이힐은 어떤 드레스에도 맞추기 쉽습니다. |
このハイヒールは、どんなドレスにも合わせやすいです。 | |
・ | 이 하이힐은 어떤 드레스에도 맞추기 쉽습니다. |
このハイヒールは、どんなドレスにも合わせやすいです。 | |
・ | 이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다. |
このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい万能アイテムです。 | |
・ | 이 잡화는 어떤 인테리어에도 잘 어울립니다. |
この雑貨は、どんなインテリアにもよく合います。 | |
・ | 멜빵은 어떤 체형에나 잘 맞는 아이템입니다. |
サスペンダーは、どんな体型にもフィットしやすいアイテムです。 | |
・ | 자궁암 치료법에는 어떤 것이 있습니까? |
子宮がんの治療法にはどのようなものがありますか? | |
・ | 백혈구의 증가는 체내에서 어떤 염증이 일어나고 있는 징후입니다. |
白血球の増加は、体内で何らかの炎症が起きているサインです。 | |
・ | 어떤 장소에도 심술궂은 사람이 존재하고 있습니다. |
どんな場所にも、意地悪な人は存在しています。 | |
・ | 피를 맑게 해독하면 어떤 병이라도 곧 좋아진다. |
血を清く解毒すればどんな病気でも、必ず良くなる。 | |
・ | 도배지를 고를 때 어떤 포인트를 중시하나요? |
壁紙を選ぶときにどのポイントを重視していますか? | |
・ | 어떤 상황이라도 받아들이다. |
どんな状況でも受け入れる。 | |
・ | 주로 어떤 프로그램을 봐요? |
主にどんな番組を見ますか。 | |
・ | 단백질은 몸속에서 어떤 역할을 하나요? |
タンパク質は体の中でどんな働きをしますか。 | |
・ | 장에는 어떤 이상도 없는데도 복통을 동반한 변비나 설사가 계속되는 병이 있습니다. |
腸に何も異常がないのに、腹痛を伴った便秘や下痢が続く病気があります。 | |
・ | 남동생은 어떤 음식을 좋아해요? |
弟はどんな食べ物が好きですか? | |
・ | 어떤 스타일의 여자를 좋아해요? |
どんなスタイルの女性が好きですか。 | |
・ | 어떤 앱을 선택할지 리뷰를 참고했습니다. |
どのアプリを選択するか、レビューを参考にしました。 | |
・ | 어떤 방법을 선택할지 고민하고 있어요. |
どちらの方法を選択するか迷っています。 | |
・ | 어떤 플랜을 선택할지 검토 중입니다. |
どのプランを選択するか、検討中です。 | |
・ | 집안일을 할 때 어떤 생각을 하나요? |
家事をしているとき、どんなことを考えますか? | |
・ | 어떤 과정을 거치면 박사가 되나요? |
どんな過程を経れば博士になれますか。 | |
・ | 인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요. |
忍耐があればどんな困難も乗り越えられます。 | |
・ | 어떤 색을 좋아하세요? |
好きな色は何でしょうか? | |
・ | 식물의 잎사귀는 어떤 역할을 하고 있나요? |
植物の葉っぱはどのような働きをしているのでしょうか。 | |
・ | 만점을 받기 위해 어떤 준비를 하셨나요? |
満点を取るために、どのような準備をしましたか。 | |
・ | 협상단의 활동 상황은 어떤가요? |
交渉団の活動状況はいかがでしょうか。 | |
・ | 고무팩 사용 후 어떤 화장품을 사용해야 하나요? |
ゴムパックを使った後、どんな化粧品を使うべきですか? | |
・ | 이 블러셔는 어떤 피부색에도 잘 어울립니다. |
このチークは、どんな肌色にも合わせやすいです。 | |
・ | 이 블러셔는 어떤 메이크업에도 잘 어울립니다. |
このチークはどんなメイクにも合います。 | |
・ | 볼 터치 브러시는 어떤 것을 사용하는 것이 좋습니까? |
チークのブラシはどれを使うと良いですか? | |
・ | 왁싱 시술은 어떤 준비가 필요하신가요? |
脱毛の施術は、どのような準備が必要ですか? | |
・ | 화장솜 사용 후에 어떤 스킨케어가 좋나요? |
化粧コットンの使用後に、どのようなスキンケアが良いですか? | |
・ | 화장솜을 사용하면 피부에 어떤 변화가 있나요? |
化粧コットンを使うことで、肌にどのような変化がありますか? | |
・ | 이 화장솜은 어떤 화장품과 함께 사용하는 것이 좋습니까? |
この化粧コットンは、どのような化粧品と併用するのが良いですか? | |
・ | 이 화장솜은 어떤 용도에 적합한가요? |
この化粧コットンはどのような用途に適していますか? | |
・ | 피부가 까칠할 경우 어떤 케어가 필요한가요? |
肌がざらつく場合、どのようなケアが必要ですか? | |
・ | 까칠한 피부를 위해 어떤 클렌징을 사용해야 하나요? |
ざらつく肌のために、どのようなクレンジングを使うべきですか? | |
・ | 지성 피부 개선에는 어떤 성분이 효과적인가요? |
オイリー肌の改善にはどのような成分が有効ですか? | |
・ | 지성 피부의 경우 어떤 스킨케어가 효과적인가요? |
オイリー肌の場合、どのようなスキンケアが効果的ですか? | |
・ | 탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까? |
ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか? | |
・ | 이 아이브로우 펜슬은 어떤 눈썹 모양에 적합한가요? |
このアイブロウ・ペンシルはどのような眉の形に向いていますか? |