【어떤】の例文_4

<例文>
그는 교양인답게 어떤 질문에도 정중하게 대답합니다.
彼は教養人らしく、どんな質問にも丁寧に答えます。
그는 교양인으로서 어떤 주제에도 잘 알고 있습니다.
彼は教養人として、どんな話題にも詳しいです。
이 시사만평은 어떤 메시지를 전하고 있는 것일까요.
この風刺画はどのようなメッセージを伝えているのでしょうか。
만능 플레이어는 어떤 포지션에서도 활약합니다.
オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションでも活躍します。
소비자로부터 어떤 투고가 왔습니다.
消費者からある投稿が寄せられました。
세계 제일의 대부호는 어떤 하루를 보내고 있을까?
世界一の大富豪は、どんな一日を過ごしているのだろうか?
대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다.
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。
그 녀석과 어떤 관계야?
あいつとどういう関係なの?
할아버지가 젊었을 때 어떤 일을 하셨는지 아세요?
おじいさんが若いころ、どんな仕事をしていたか知っていますか?
그는 파렴치한 남자여서, 어떤 방법을 써서라도 목적을 달성하려 한다.
彼は破廉恥漢だから、どんな手を使ってでも目的を達成しようとする。
유소년은 아직 꿈과 희망으로 가득 차 있고, 어떤 일에도 도전할 힘이 있습니다.
幼少年はまだ夢と希望に満ちており、どんなことにも挑戦する力があります。
득점력이 있는 선수는 어떤 경기에서도 존재감을 발휘합니다.
得点力がある選手は、どんな試合でも存在感を示します。
죽음의 조에서는 어떤 팀도 전력을 다하기 때문에 매우 볼만합니다.
死の組では、どのチームも全力を尽くすので、非常に見応えがあります。
어떤 옷을 입으면 멋져 보일까요?
どんな服を着れば、おしゃれに見えるかな?
부부 사이가 매우 좋기 때문에 어떤 어려움도 함께 이겨낼 수 있을 거라고 생각합니다.
夫婦の仲はとても良いので、どんな困難も一緒に乗り越えられると思います。
유능한 사람은 어떤 환경에서도 성과를 낼 수 있는 사람입니다.
有能な人は、どんな環境でも成果を出すことができるものです。
이 팀은 유능한 멤버들이 모여 있어서 어떤 문제든 해결할 수 있을 것 같습니다.
このチームは有能なメンバーが揃っていて、どんな問題でも解決できそうです。
그녀는 호리호리해서 어떤 옷을 입어도 잘 어울립니다.
彼女はほっそりしているので、どんな服も似合います。
피를 맑게 해독하면 어떤 병이라도 곧 좋아진다.
血を清く解毒すればどんな病気でも、必ず良くなる。
아드님은 어떤 공부를 하고 계십니까?
ご子息はどんな勉強をされていますか?
아버님은 어떤 음악을 들으세요?
お父様はどんな音楽を聴いていますか?
아버님은 어떤 취미가 있으세요?
お父様はどんな趣味をお持ちですか?
사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다.
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。
팬심이 있기에 어떤 어려움도 이겨낼 수 있어요.
ファン心があるから、どんな困難も乗り越えられます。
그녀의 팬심은 어떤 어려움도 견딜 수 있어요.
彼女のファン心は、どんな困難にも耐えられます。
한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요?
韓国ではどんなスポーツが人気がありますか。
로프의 종류에는 어떤 것들이 있나요?
ロープの種類にはどんなものがありますか?
떡볶이에는 어떤 재료가 들어가나요?
トッポッキにはどんな具材が入っていますか?
올해 롤드컵은 어떤 팀이 우승할까요?
今年のロルドカップはどのチームが優勝するのでしょうか?
김치는 어떤 요리에도 어울리는 치트키야.
キムチはどんな料理にも合うチートキーだね。
초식남과 육식녀의 관계는 어떤지 궁금하다.
草食男子と肉食女子の関係はどうなのか気になる。
치느님, 오늘은 어떤 치킨을 먹을까요?
チキンの神、今日はどのチキンを食べようか?
완소남을 만나면 어떤 기분일까?
完璧な男性に会ったら、どう感じるんだろう?
완소남을 만나면 어떤 기분일까?
完璧な男性に会ったら、どんな気分だろう?
오빠는 어떤 음악을 좋아해요?
お兄さんはどんな音楽が好きですか?
다음달 회의는 어떤 내용인가요?
来月の会議はどのような内容ですか。
어떤 경우든 간에 마감 시간을 지켜야 합니다.
どのような場合であれ、締切を守らないといけないです。
위대한 멘토를 만나면 어떤 고난도 희망으로 바뀝니다.
偉大なメンターに会えばどんな困難も希望に変わります。
친구가 돌싱남과 만났다고 해서 어떤 사람인지 궁금하다.
友達がバツイチと出会ったと言っていたので、どんな人か気になる。
그의 기술이라면 어떤 일이든 해낼 수 있다. 쌉가능이지.
彼のスキルなら、どんな仕事でもこなせる。超可能だね。
어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다.
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。
반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요.
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요.
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。
배짱이 있으면 어떤 일에도 도전할 수 있어요.
度胸があれば、どんなことにも挑めます。
그 제과점에는 어떤 빵이 있나요?
そのベーカリーにはどんなパンがありますか?
미슐랭 기준이 어떤 건지 알고 싶어요.
ミシュランの基準がどのようなものか知りたいです。
어떤 때는 본의 아니게 오해를 살 때도 있다
往々にして、不本意ながらも誤解を受けることがある。
식기 세제는 어떤 브랜드가 가장 좋나요?
食器用洗剤はどのブランドが一番良いですか?
어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다.
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。
어떤 해결책도 떠오르지 않는다.
どんな解決策も浮かばない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ