【에게】の例文_8

<例文>
칭얼거리는 아기에게는 몸을 부드럽게 마사지해 준다.
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。
칭얼거리는 아기에게 부드럽게 말을 걸어 진정시킨다.
ぐずる赤ちゃんに優しく声をかけて、落ち着かせる。
배가 고픈지 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다.
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。
자업자득이라는 말이 그에게 딱 맞습니다.
自業自得という言葉が、彼にぴったりです。
새끼는 서로에게 기대어 잠을 잡니다.
ヒナはお互いに寄り添って眠ります。
새끼는 어미 새에게 보호받고 있습니다.
ヒナは親鳥に守られています。
부화 후 새끼에게 먹이를 줍니다.
孵化後の雛に餌を与えます。
부화한 새끼는 부모에게 다가갑니다.
孵化した雛は親に寄り添います。
막 부화한 병아리에게는 온도 관리가 특히 중요합니다.
ふ化したばかりのひよこには、温度管理が特に重要です。
떡은 모두에게 사랑받는 음식입니다.
餅は、みんなに愛される食べ物です。
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若無人に振舞った。
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
샛노란 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
真っ黄色だなキャンディが子供たちに人気です。
멘탈이 강한 사람들에게는 공통된 여러 개의 특징이 있다.
メンタルが強い人たちには共通するいくつかの特徴がある。
역도 기술을 배우기 위해 전문 코치에게 지도를 받고 있습니다.
重量挙げの技術を学ぶために専門のコーチに指導を受けています。
갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다.
更生を目指す人々に寄り添うことが重要です。
갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다.
更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。
갱생을 위한 노력이 그에게 큰 변화를 가져오고 있습니다.
更生に向けた努力が、彼にとって大きな変化をもたらしています。
이번 거래는 양쪽 모두에게 유익합니다.
今回の取引は双方にとって有益です。
카키색 백팩은 학생들에게 인기입니다.
カーキ色のバックパックは学生に人気です。
자폐증 어린이들에게는 공통적인 특징이 있습니다.
自閉症の子どもには共通した特徴があります。
우파루파 사육은 초보자에게도 적합합니다.
ウーパールーパーの飼育は初心者にも向いています。
이 음악은 저에게 힐링을 줍니다.
この音楽は私にとって癒しを与えてくれます。
우파루파는 인간에게 공격적이지 않습니다.
ウーパールーパーは人間に対して攻撃的ではありません。
공격적인 언행은 주위 사람들에게 상처를 줄 수 있다.
攻撃的な言動は周囲の人々を傷つけることがある。
그는 개에게 쫓겨 도망칠 수밖에 없었다.
彼は犬に追われて逃げるしかなかった。
에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다.
鳥にも音を聞くための耳はあります。
공원에서 지저귀는 새들에게 힐링됩니다.
公園でさえずる鳥たちに癒されます。
이 초록색 퍼즐이 아이들에게 인기가 많아요.
この緑色のパズルが子供たちに人気です。
자극이 적은 녹색은 보는 이에게 안정감을 준다.
刺激の少ない緑色は、見る人に安心感を与える。
분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요?
ピンクは女性にとってどんなイメージですか?
무지개색 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
虹色のキャンディーが子供たちに人気です。
연두색 공이 아이들에게 인기입니다.
黄緑色のボールが子供たちに人気です。
이 회색 드레스는 그녀에게 어울립니다.
この灰色のドレスが彼女に似合っています。
밤색 드레스가 그녀에게 딱 맞습니다.
栗色のドレスが彼女にぴったりです。
베이지색 셔츠가 그에게 어울립니다.
ベージュのシャツが彼に似合っています。
화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다.
鏡台は女性たちにとって一番大切な場所だ。
어린이에게 신발을 신켜주었다.
子供に靴を履かせてやった。
쪽빛 치마가 그녀에게 잘 어울립니다.
藍色のスカートが彼女によく似合っています。
보라색 치마가 그녀에게 아주 잘 어울려요.
紫のスカートが彼女にとても似合っています。
보라색은 상대방에게 좋은 인상을 주는 효과가 있습니다.
紫色は、相手によい印象を与える効果があります。
보라색은 상대방에게 어떤 인상을 주나요?
紫色は相手にどんな印象を与えますか?
라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다.
ラーメンはお腹が空いたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。
추잡한 언행은 주위 사람들에게 불쾌감을 줍니다.
汚らわしい言動は、周囲の人々に不快感を与えます。
추잡한 행위는 타인에게도 실례입니다.
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い伝説が多く、観光客にも人気です。
섬뜩한 체험을 한 친구에게 무슨 일이 있었는지 물었습니다.
薄気味悪い体験をした友人に、何があったのか尋ねました。
그 장면을 보고 그에게 섬뜩한 느낌이 들었다.
その場面を見て、彼にひやりとした感覚が走った。
한국인에게는 다소 생소한 이름입니다.
韓国人には多少、なじみのない名前です。
그녀는 설익은 연기를 하고 있었지만 관객에게 감동을 주었습니다.
彼女は未熟な演技をしていたが、観客に感動を与えました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/86)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ