【에게】の例文_10
<例文>
・
안전벨트 착용은 모두
에게
요구됩니다.
シートベルトの着用は、全員に求められます。
・
사장
에게
는 비서가 딸린다.
社長には秘書が付き添う。
・
러브스토리 주인공
에게
감정이입했어요.
ラブストーリーの主人公に感情移入しました。
・
첫날밤을 맞이하는 신랑 신부
에게
응원을 보냈습니다.
初夜を迎える新郎新婦にエールを送りました。
・
첫날밤에 있었던 일을 친구
에게
이야기했어요.
初夜の出来事を友人に話しました。
・
첫날밤은 신랑 신부
에게
소중한 시간입니다.
初夜は新郎新婦にとって大切な時間です。
・
신부는 친구
에게
깜짝 선물을 준비했어요.
花嫁は友人にサプライズプレゼントを用意しました。
・
새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리
에게
주어진 사명입니다.
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。
・
참호전의 기억은 현재도 많은 사람들
에게
전해지고 있습니다.
塹壕戦の記憶は現在も多くの人々に語り継がれています。
・
참호전은 많은 병사들
에게
심리적인 스트레스를 주었습니다.
塹壕戦は多くの兵士に心理的なストレスを与えました。
・
해적선은 해군
에게
포위되어 투항할 수밖에 없었습니다.
海賊船は海軍に包囲され、投降せざるを得ませんでした。
・
패주한 군대는 추격자들
에게
쫓겨 투항했습니다.
敗走した軍隊は、追っ手に追われ投降しました。
・
적
에게
둘러싸였기 때문에 투항했습니다.
敵に囲まれたため、投降しました。
・
공감 능력이 뛰어난 사람은 이성
에게
인기가 많다.
共感力が高い人は異性にもモテる。
・
그는 다재다능해서 많은 사람들
에게
사랑받고 있습니다.
彼は多芸多才で、多くの人に愛されています。
・
다재다능한 친구
에게
서 자극을 받았어요.
多芸多才な友人から刺激を受けました。
・
사회인
에게
필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다.
社会人に必要なスキルの一つとして発想力があげられます。
・
그녀는 자신의 아이
에게
도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다.
彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました。
・
몽고반점은 아시아계 아기
에게
서 많이 볼 수 있어요.
蒙古斑はアジア系の赤ちゃんに多く見られます。
・
아기
에게
서 몽고반점을 볼 수 있는 경우가 있어요.
赤ちゃんに蒙古斑が見られることがあります。
・
그 명반은 특히 팬들
에게
사랑받고 있습니다.
その名盤は、特にファンに愛されています。
・
그 밴드의 명반은 많은 사람들
에게
영향을 주었습니다.
そのバンドの名盤は多くの人に影響を与えました。
・
창작한 노래를 친구
에게
선보였어요.
創作した歌を友人に披露しました。
・
창작한 작품을 친구
에게
보여주었습니다.
創作した作品を友人に見せました。
・
자신
에게
거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分に嘘をつくことは恥ずべきだと感じます。
・
다른 사람
에게
상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
・
그는 숙제를 게을리해서 선생님
에게
혼났다.
彼は宿題を怠ったので、先生に怒られた。
・
약탈하는 자들
에게
대항하다.
略奪する者たちに対抗する。
・
그녀의 발언이 청중
에게
강한 인상을 주었습니다.
彼女の発言が、聴衆に強い印象を与えました。
・
그의 성실함이 많은 사람들
에게
좋은 인상을 주었습니다.
彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました。
・
질 높은 서비스가 고객
에게
좋은 인상을 주는 요인입니다.
質の高いサービスが、顧客に良い印象を与える要因です。
・
감사의 말이 상대방
에게
좋은 인상을 줄 수 있습니다.
お礼の言葉が、相手に良い印象を与えることがあります。
・
웃는 얼굴은 사람
에게
좋은 인상을 주는 중요한 요소입니다.
笑顔は、人に良い印象を与える大切な要素です。
・
이 영화는 많은 사람들
에게
감동적인 인상을 주었습니다.
この映画は、多くの人に感動的な印象を与えました。
・
그의 행동이 저
에게
큰 인상을 주었습니다.
彼の行動が、私に大きな印象を与えました。
・
이 프레젠테이션은 참가자들
에게
깊은 인상을 주었습니다.
このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました。
・
처음 만나는 상대
에게
좋은 인상을 주기 위해 예의 바르게 대했습니다.
初対面の相手に良い印象を与えるために、礼儀正しく接しました。
・
이 디자인은 보는 사람
에게
좋은 인상을 줄 거예요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
・
그의 말은 청중
에게
강한 인상을 주었어요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
・
그녀는 수업 중에 그 선생님
에게
솔직한 태도를 보였다.
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
・
자신
에게
솔직하게 물어봐.
自分自身に正直に尋ねてみろ。
・
나는 당신
에게
솔직해지고 싶어요.
私は、あなたに素直でありたい。
・
그 예술 작품은 많은 사람들
에게
좋은 반응을 일으켰습니다.
そのアート作品は多くの人に良い反応を引き起こしました。
・
암거래에 관여하지 않도록 전 사원
에게
주의를 촉구하고 있습니다.
闇取引に関与しないよう、全社員に注意を促しています。
・
사기꾼
에게
피해를 당하지 않기 위한 예방책을 알려드리고 있습니다.
詐欺犯による被害に遭わないための予防策をお伝えしています。
・
수간호사는 환자
에게
친절하게 대하고 있어요.
看護婦長が患者に対して親身になって接しています。
・
수간호사가 새 간호사
에게
친절하게 지도하고 있어요.
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。
・
조각상이 거리의 랜드마크가 되어 많은 사람들
에게
사랑받고 있습니다.
彫像が街のランドマークとなり、多くの人々に愛されています。
・
이 편지는 걸작품으로 문학 애호가들
에게
평가받고 있습니다.
この写真は、傑作品として写真展で展示されています。
・
그의 소설은 많은 독자들
에게
감동을 준 걸작입니다.
彼の小説は、多くの読者に感動を与えた傑作品です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/86)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ