【완전히】の例文_3

<例文>
이 검사는 완전히 합격했어요.
この検査は完全に合格しました。
그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다.
彼のアイデアは完全に革新的です。
그의 제안은 완전히 실행 가능합니다.
彼の提案は完全に実行可能です。
그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다.
彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。
그의 계획은 완전히 합리적입니다.
彼の計画は完全に合理的です。
그의 이론은 완전히 설득력이 있어요.
彼の理論は完全に説得力があります。
그의 제안은 완전히 실현 가능합니다.
彼の提案は完全に実現可能です。
이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다.
このシステムは完全に機能しています。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その結果は完全に予想通りでした。
그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요.
彼女の演技は完全に感動的でした。
그의 계획은 완전히 성공했어요.
彼の計画は完全に成功しました。
내용을 완전히 이해했다.
内容を完全に理解した。
파일이나 폴더를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다.
ファイルやフォルダーを完全に削除する方法を紹介します。
완전히 빠져버렸습니다.
すっかりはまってしまいました。
금고의 돈이 완전히 없어졌다.
金庫の金がすっかりなくなった。
완전히 가을다운 계절이 되었습니다.
すっかり秋らしい季節になりました。
완전히 체념한 모양이었다.
すっかり諦めた様子だった。
그는 완전히 납득했다.
彼はすっかり納得した。
그의 흥미는 완전히 사라졌다.
彼の興味はすっかり消えた。
완전히 겨울이 되었다.
すっかり冬になった。
완전히 어른이 되었다.
すっかり大人になった。
그는 완전히 새로운 환경에 익숙해졌다.
彼はすっかり新しい環境に慣れた。
그의 오해는 완전히 풀렸다.
彼の誤解はすっかり解けた。
완전히 햇볕에 탔다.
すっかり日に焼けた。
완전히 날이 밝았다.
すっかり夜が明けた。
그녀는 완전히 성장했다.
彼女はすっかり成長した。
그는 완전히 무시당했다.
彼はすっかり無視された。
그의 말을 완전히 믿고 있었다.
彼の話をすっかり信じていた。
그는 완전히 술에 취해 있다.
彼はすっかりお酒に酔っている。
완전히 어두워졌다.
すっかり暗くなった。
그의 태도는 완전히 변했다.
彼の態度はすっかり変わった。
눈은 완전히 녹았다.
雪はすっかり溶けた。
속이 완전히 꽉 차 있다.
中身が完全に詰まっている。
그 빌딩은 화재로 손상을 입었지만 완전히 복구되었습니다.
そのビルは火災で損傷を受けたが、完全に復旧されました。
완전히 복구되기까지 시간이 얼마나 더 걸릴지 정확히 말하기가 어렵다.
完全に復旧するまで時間がどれだけかかるか正確に話すのは難しい。
그 마을은 화재로 완전히 잿더미가 되었어요.
その村は火事で完全に灰の山となりました。
지구는 완전히 둥근 것은 아니다.
地球は完全に丸いわけではない。
마라톤 대회에서 다 뛰고 난 뒤 그의 체력은 완전히 소모됐다.
マラソン大会で走りきった後、彼の体力は完全に消耗した。
나뭇잎이 완전히 푸르러졌구나.
木の葉っぱがすっかり青くなったなぁ。
관계가 완전히 끊겼다.
関係が完全に途絶えた。
아직 완전히 기반을 잡지 못한 상태입니다.
まだ完全に基盤を掴み切れない状態です。
완전히 같은 의미이며 표기나 발음이 다른 말을 동의어라 한다.
全く同じ意味で表記や発音が異なる語を同意語という。
그 소송에서 그는 완전히 승소했어요.
その訴訟で彼は完全に勝訴しました。
한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다.
朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化すると警告した。
승하차 시에는 열차가 완전히 정지하는 것을 기다렸다가 내리시기 바랍니다.
乗下車の際には、列車が完全に停止するのを待ってから降りてください。
다음 달부터 구조물을 완전히 해체한다.
来月から構造物を完全に解体する。
인종이나 젠더에 기반한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다.
人種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。
우리의 의견은 완전히 일치해요.
私たちの意見は完全に一致しています。
여러 가지 일이 겹쳐서, 머리가 완전히 멍해졌다.
いろいろな事が重なって、頭がすっかりぼうっとなった。
역전함으로써 경기의 흐름이 완전히 바뀌었습니다.
逆転したことで、試合の流れが一変しました。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ