【이다】の例文_20

<例文>
그는 회사에서 유명한 월급루팡이다.
彼は会社で有名な月給泥棒だ。
그는 회사원이면서 유튜버로 활동하는 N잡러이다.
彼は会社員でありながらYouTuberとしても活動する複数職業者だ。
이 사건의 본질은 재벌 3세의 갑질이다.
この事件の本質は、財閥三世のパワハラだ。
형님은 멋쟁이다.
兄貴はおしゃれだ。
형님은 가족의 자랑이다.
兄貴は家族の誇りだ。
호빠는 법적으로 논란의 여지가 있는 업소이다.
ホストバーは法的に議論の余地がある店舗だ。
출연한 작품마다 대박이다.
出演した作品全て大当たりだ。
이병헌 주연 영화가 대박이다.
イビョンホン主演の映画が大ヒットだ。
그녀는 최근에 이혼한 지 얼마 안 된 이혼녀이다.
(彼女は最近離婚したばかりの離婚した女性だ。
그는 이혼 전문 변호사로 돌싱남이다.
彼は離婚専門弁護士でバツイチだ。
저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야?
あの歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ?
이 기술은 귀중한 자산이다.
この技術は貴重な資産だ。
이 공예품은 귀중한 전통 공예이다.
この工芸品は貴重な伝統工芸だ。
오래된 사진은 귀중한 추억이다.
古い写真は貴重な思い出だ。
이 그림은 귀중한 미술품이다.
この絵画は貴重な美術品だ。
이 지도는 귀중한 역사적 자료이다.
この地図は貴重な歴史的資料だ。
'사계절'은 현존하는 폴 세잔의 최초의 작품이다.
「四季」は、現存するポール・セザンヌの最初の作品である。
형과 나는 다섯 살 차이다.
兄と私は五歳離れている。
전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다.
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。
예산을 줄이다.
予算を減らす。
예산이 깍이다.
予算が削られる。
돌연사에는 급성 심근경색, 협심증, 심부전 등 심장병에 의한 것이 6할 이상이다.
突然死には、急性心筋梗塞、狭心症、心不全など心臓病によるものが6割以上である。
뇌진탕은 뇌의 외상이다.
脳振盪は、脳の外傷である。
가래에 피가 섞이다.
痰に血が混じる。
우편함에 광고 전단지가 한가득이다.
郵便受けに広告のチラシがいっぱいだ。
그의 성실성은 그의 성공 비결이다.
彼の誠実さは彼の成功の秘訣だ。
이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다.
異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。
만족도를 높이다.
満足度を高める。
경영자란 기업이나 사업을 관리 운영하는 사람이다.
経営者とは、企業や事業を管理・運営する人である。
경영자는 조직의 경영에 대해 책임을 지는 사람이다.
経営者は、組織の経営について責任を持つ者である。
서점은 단지 책을 파는 곳이 아니라 동네 문화 공간이다.
本屋は単に本を売るところではなく、街の文化空間である。
우리가 법과 정부의 결정을 따르는 것은 선거를 통해 대표성을 인정했기 때문이다.
私たちが法と政府の決定に従うのは選挙を通じて代表性を認めたためだ。
부심은 주심을 보좌하는 심판원이다.
副審は、主審を補佐する審判員である。
어항은 주로 어업을 위해 조성된 공공시설이다.
漁港は主に漁業のために造られた公共施設である。
양식된 조개 맛이 일품이다.
養殖された貝の味が絶品です。
양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다.
養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。
호르몬이란 동물 체내의 조직이나 기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다.
ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。
어휘란 간단히 말해서 단어들의 집합이다.
語彙とは簡単に言うと単語の集まりだ。
이것은 희귀한 책이다.
これは珍しい本だ。
희한한 일이다.
非常にまれな事だ。
그 행사에는 업계 거물들이 한자리에 모일 예정이다.
そのイベントには業界の大物たちが一堂に会する予定だ。
그는 음악 프로듀서로서의 거물이다.
彼は音楽プロデューサーとしての大物だ。
그 신작 소설은 문학계의 거물 작가에 의한 것이다.
その新作小説は文学界の大物作家によるものだ。
그는 그 마을의 거물 부동산 개발업자이다.
彼はその町の大物不動産開発業者だ。
그 극단은 연극계의 거물들이 만든 것이다.
その劇団は演劇界の大物たちが立ち上げたものだ。
찌개 요리의 육수는, 맛의 비결이다.
鍋料理のだし汁は、美味しさの秘訣だ。
주위 사람들의 협력이 없었다면 이 위업은 이룰 수 없었을 것이다.
周りの人々の協力なしには、この偉業は成し遂げられなかっただろう。
그는 애정표현이 서투른 편이다.
彼は愛情の表現が下手な方だ。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
인생의 3분의 1은 수면이다.
人生の3分の1は睡眠だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(20/98)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ