【이루다】の例文_6

<例文>
라일락이 절정을 이루고 있습니다.
ライラックが見頃を迎えています。
그녀의 꿈이 이루어지고 보답을 받는 날이 왔다.
彼女の夢が叶い、報われる日が来た。
그와의 약속이 이루어지지 않아 침울했다.
彼との約束が果たせず落ち込んだ。
첫사랑은 이루어지지 않는다.
初恋はかなわない。
그녀의 최후를 지켜보며 입관이 이뤄졌다.
彼女の最期を見届け、入棺が行われた。
눈물 속에 입관이 이뤄졌다.
涙の中、入棺が行われた。
전 국민의 의견을 반영한 정책 결정이 이루어졌다.
全国民の意見を反映させた政策決定が行われた。
원시림을 지키기 위한 보호 활동이 이루어지고 있다.
原生林を守るための保護活動が行われている。
발전도상국의 복지를 향상시키기 위해서 경제 원조가 이루어졌다.
発展途上国の福祉を向上するために、経済援助が行われた。
절개를 하기 전에는 충분한 상담이 이뤄진다.
切開を行う前には、十分なカウンセリングが行われる。
수술 중 절개는 통상 무통으로 이뤄진다.
手術中の切開は、通常、無痛で行われる。
열대우림 보존을 위한 활동이 이루어지고 있다.
熱帯雨林の保存に向けた活動が行われている。
기류를 이용한 천체 관측이 이루어지고 있다.
気流を利用した天体観測が行われている。
노벨상 발표는 매년 10월에 이뤄진다.
ノーベル賞の発表は毎年10月に行われる。
복구가 신속하고 원활하게 이루어지고 있다.
復旧が迅速で円滑に進んでいます。
초소 근무는 24시간 체제로 이뤄진다.
哨所の勤務は24時間体制で行われる。
인프라 정비는 도시 개발의 일환으로 이루어지고 있습니다.
インフラ整備は都市開発の一環として行われています。
학생들의 학습은 교육의 일환으로 이루어진다.
学生の学習は教育の一環として行われる。
눈은 얼음으로 이루어져 있습니다.
雪は氷からできています。
도난품 조사가 이루어지고 있다.
盗難品の調査が行われている。
보너스 증액에 대해 논의가 이루어졌습니다.
ボーナスの増額について話し合いが行われました。
분대의 장비 점검이 이루어졌습니다.
分隊の装備点検が行われました。
부흥을 위한 자원봉사 활동이 활발하게 이루어지고 있습니다.
復興に向けたボランティア活動が盛んに行われています。
근면한 국민의 노력으로 기적적인 경제 부흥을 이뤘다.
勤勉な国民の努力で奇跡的な経済復興を遂げた。
물자 품질에 문제가 발생해 리콜이 이뤄졌다.
物資の品質に問題が発生し、リコールが行われた。
물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다.
物資の配給が行われたが、不十分だった。
통계를 작성하기 위해서 이루어지는 조사를 통계 조사라 부릅니다.
統計を作成するために行われる調査のことを統計調査といいます。
자연과 조화를 이루는 건물을 설계한다.
自然と調和する建物を設計する。
눈물의 순환이 이루어지지 않아, 아침이 되면 눈곱이 쌓여 있다.
涙の循環が行われず、朝になると目やにが溜まっている。
관개가 이루어지면서 수확량이 증가하였다.
灌漑が行われることで、収穫量が増加した。
조선소에서 새로운 배의 설계가 이루어지고 있다.
造船所で新しい船の設計が行われている。
조선소에서 수리가 이루어지고 있다.
造船所で修理が行われている。
양성자 격리 조치가 이루어지고 있습니다.
陽性者の隔離措置が行われています。
물 분자는 수소와 산소의 원자로 이루어져 있다.
水分子は水素と酸素の原子から成る。
원자는 핵과 전자로 이루어져 있다.
原子は核と電子からなる。
방어선의 약점을 찾기 위한 정찰이 이루어졌다.
防御線の弱点を見つけるための偵察が行われた。
이 지역의 바다에서는 참돔 양식이 이루어지고 있습니다.
この地域の海ではマダイの養殖が行われています。
그녀의 소망이 이루어졌으면 좋겠다.
彼女の望みが実現する日が来た。
소망이 이루어지지 않았다.
望みがかなわなかった。
소망이 이루어질 것을 믿고 있다.
望みが叶うことを信じている。
그녀의 소망이 이루어졌다.
彼女の望みが叶った。
소망이 이루어질 날을 기다리고 있다.
望みが叶う日を待っている。
오랜 세월의 소망이 이루어지다.
長年の望みがかなう。
소망을 이루다.
望みを叶える。
폐암 치료는 여러 의료 전문가가 협력하여 이루어집니다.
肺がんの治療は複数の医療専門家が協力して行われます。
주무 관청의 감사가 이루어졌다.
主務官庁の監査が行われた。
세수 분배가 공정하게 이루어지고 있다.
税収の分配が公正に行われている。
국비로 도로 포장이 이루어졌다.
国費で道路の舗装が行われた。
노안 치료는 안과 의사의 지도 하에 이루어집니다.
老眼の治療は、眼科医の指導のもとで行われます。
그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다.
彼女の罷免は公正な手続きに基づいて行われました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ