【입니다】の例文_192

<例文>
어머니는 나에게 있어 다른 것과 바꿀 수 없는 존재입니다.
お母さんは私にとって、掛け替えない存在です。
딸에게 메일을 보냈는데 감감무소식이라 안부가 걱정입니다.
娘にメールを送ってもなしのつぶてで、安否が心配です。
정의감에 불타오르는 신참입니다.
正義感に燃える新入りです。
그는 아직 1년차 늦깎이 신참입니다.
彼はまだ1年の遅く入った新入りです。
야생동물에 의한 농업 피해의 반수 이상은 멧돼지와 사슴에 의한 피해입니다.
野生動物による農業被害の半数以上はイノシシ・シカによる被害です。
돛에 바람을 받아 달리는 것이 돛단배입니다.
帆に風を受け走るのが帆船です。
이곳은 농산물이 풍족한 지방입니다.
こちらは農産物の豊かな地方です。
그는 마을에서 유명한 효녀입니다.
彼女は町で有名な孝行娘です。
아이들을 키우는 데 있어서, 모성과 부성이라는 기능은 매우 중요한 것입니다.
子どもを育てていくうえで、母性と父性という機能はとても大切なものです。
정말로 이 작전을 감행할 생각입니까?
本当にこの作戦を敢行するつもりですか。
소심한 소시민입니다.
小心な小市民です。
내 인생은 내가 곧 주인입니다.
私の人生は、私が主です。
이성적인 사람은 언제나 자신의 감정을 스스로 통제할 수 있는 사람입니다.
理性的な人は、常に自分の感情を、自身でコントロールすることが出来る人です。
기업의 앞길도 순탄치 않으며 험난하고 버거운 싸움이 계속될 것입니다.
企業の前途も平坦ではなく、険難で手強い戦いが継続するでしょう。
전과란 체포되어 유죄 판결을 받은 경우에 붙는 것입니다.
前科とは逮捕されて有罪判決を受けた場合につくものです。
강직한 리더의 조언이 절실한 시기입니다.
剛直なリーダーのアドバイスが切に求められる時期です。
그는 악마같은 사람입니다.
彼は悪魔のような人間です。
그는 이해타산에 따라 움직이는 사람입니다.
彼は打算で動く人です。
과식과 과음은 절제력을 시험하는 첫번 째 관문입니다.
過食と過飲は、節制力を試す最初の関門です。
석식은 하루의 끝에 먹는 식사입니다.
夕食は1日の終わりに食べる食事です。
혼자서 배낚시를 나간 남성이 행방불명입니다.
1人で船釣り出かけた男性が行方不明になっています。
이곳은 새로 오픈한 볼링장입니다.
こちは新しくオープンしたボウリング場です。
외출복은 외출할 때 입는 옷입니다.
外出服は外出する際に着る服です。
아내와 의논해서 결정한 일입니다.
妻と相談して決めたことです。
이 게시판은 정치 분야에서 일어나고 있는 문제에 관해서 진지하게 의논하는 장입니다.
この掲示板は政治分野で起きている問題について真剣に議論し合う場です。
저 다리를 건너면 오른쪽 일대가 한옥마을입니다.
あの橋を渡った右側一帯が、韓屋村です。
혼자 살아도 전자레인지는 필수입니다.
一人暮らしでも電子レンジは必須です。
IQ는 그 사람의 지능을 수치화한 것입니다.
IQはその人の知能を数値化したものです。
고래는 지능이 높은 동물입니다.
クジラは知能が高い動物です。
그 분은 아주 점잖은 분입니다.
あの方はとても上品で落ち着いた方です。
퇴비란 유기물이 미생물에 의해 완전히 분해된 비료입니다.
堆肥とは、有機物が微生物によって完全に分解された肥料です。
이성계는 1392년 조선을 건국한 인물입니다.
李成桂は1392年、朝鮮を建国した人物です。
그녀가 가장 소망하는 것은 이상적인 남편과 만나는 것입니다.
彼女が最も願うことは、理想的な夫に出会うことです。
여성에게는 시선을 보내는 남성의 심리가 궁금하기 마련입니다.
女性としては視線を送ってくる男性の心理が気になるものです。
사막에서는 낙타가 생명줄입니다.
砂漠ではラクダが命綱です。
낙하산은 목숨이 걸린 생명줄입니다.
落下傘は命がかかった命綱 です。
곤충의 촉각은 매우 뛰어난 센서입니다.
昆虫の触角はとても優れたセンサーになっています。
촉각은 절지동물이나 연체동물 등의 두부에 있는 감각 기관의 하나입니다.
触角は、節足動物や軟体動物などの頭部にある感覚器官の一つです。
끝까지 신의를 지키는 일은 비지니스의 기본 중 기본입니다.
最後まで信義を守ることは、ビジネスの基本中の基本です。
항상 즐거울 수는 없는 것이 우리의 일상사입니다.
いつも楽しくできないことが、私たちの日常事です。
소식은 무병장수의 비결입니다.
小食は、無病長寿の秘訣です。
건강을 유지하기 위해서 필요한 운동량은 어느 정도입니까?
健康を維持するための運動量はどのくらいですか。
나의 일은 치안을 유지하는 것입니다.
俺の仕事は治安を維持することです。
서로 주거니 받거니 하면서 쌓아가는 것이 우정입니다.
お互い、やりとりしながら積もっていくことが友情です。
근심과 좌절은 만병의 근원입니다.
心配と挫折は、万病の根源です。
순수한 마음이 참 보배 입니다.
純粋な心が本当の宝です。
새로운 일을 해낼 수 있는 사람은 모험심이 강한 사람입니다.
新しい仕事をすることが出来る人は冒険心が強い人です。
그는 상상력이 풍부한 작가입니다.
彼は想像力が豊かな作家です。
우정은 우리 삶에 오아시스 같은 것입니다.
友情は私たちの人生でオアシスのようなことです。
그의 행동은 참된 스승의 자세입니다.
彼の行動は真の師匠の姿勢です。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(192/212)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ