【입니다】の例文_193

<例文>
옹달샘은 지친 사람들이 맑은 물 한 모금 마시고 가는 곳입니다.
小さな泉は、疲れた人たちが清らかな水を一杯飲んでいくところです。
천정의 누수 원인은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다.
天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。
노동자에게 있어 해고는 사활 문제입니다.
労働者にとって、解雇は死活問題です。
인생은 여러 길입니다.
人生は、色々な道です。
고난과 역경은 절망의 끝이 아니라 희망의 시작입니다.
苦難と逆境は絶望の終わりではなく、希望の始まりです。
술을 마신 후에 기억이 툭 끊겼던 경험, 더러 있을 것입니다.
酒を飲んだ後、記憶がプツンと途切れた経験、たまにある筈です。
당신은 나에게 있어 누구보다도 소중한 사람입니다.
あなたは私にとって誰よりも大切な人です。
모든 성취는 노력의 선물입니다.
すべての成就は努力の賜物です。
소울메이트는 진실되게 살아온 사람에게 주어지는 귀한 선물입니다.
ソウルメイトは、誠実に生きてきた人に与えられる尊い贈り物です。
아무리 열심히 해도 좀처럼 살이 빠지지 않는 부분이 허벅지입니다.
いくら頑張ってもなかなか痩せないのが太ももです。
허벅지는 신체의 골반과 무릎 사이의 부분입니다.
太ももは、体において骨盤と膝の間の部分である。
겸손이 수행의 첫걸음입니다.
謙遜が修行の最初の一歩です。
그것은 아무나 알고 있는 사실입니다.
それは誰もが知っている事実です。
우리의 삶은 경이로움의 연속입니다.
我々の人生は驚きの連続です。
가족은 서로의 버팀목입니다.
家族はおたがいに支えです。
매력이란, 타인을 집중시킬 수 있는 능력입니다.
魅力とは、他人を集中させることのできる能力です。
단잠 한 번 자는 것이 소원입니다.
熟睡を1度取ることが願いです。
사랑과 정성을 쏟아붓는 것이 성공 비결입니다.
愛と真心を注ぎ込むことが成功の秘訣です。
다리에 감각이 없어지는 병입니다.
足に感覚がなくなる病気です。
습도가 높은 곳은 이끼기 생육하기에 딱 좋은 환경입니다.
湿度の高いところは、コケが生育するのにぴったりの環境です。
나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다.
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。
흥하느냐 망하느냐의 갈림길입니다.
のるかそるかの分かれ道です。
바로 그때가 중대한 갈림길입니다.
まさにそのときが重大な分かれ道です。
무모함과 어리석음은 젊은이들이 누릴 수 있는 특권입니다.
無謀さと愚かさは若者だけに享受できる特権だ。
자신과의 싸움은 사람들이 자주 경험 하는 것입니다.
自分との闘いは人々がよく経験することです。
실제 일어났던 사건을 토대로 꾸며진 영화입니다.
実際に起こった事件をもとに作られた映画です。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다.
いい人一人会うことが、人生の大きな幸運です。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대 큰 행운입니다.
いい人一人に逢うこと、それは一生の中で大きな幸運です。
집을 사는 것은 일생일대의 이벤트입니다.
家を買うことは人生の一大イベントです。
와인용 포도에 있어서 훌륭한 토양 조건은 척박한 토지입니다.
ワイン用ブドウにとって、優れている土壌条件は、痩せた土地です。
과음은 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다.
飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。
방심은 금물입니다.
油断は禁物です。
전적으로 자신의 탓입니다.
全面的に自分のせいです。
세 쌍에 한 쌍은 이혼하는 시대입니다.
3組に1組は離婚する時代です。
내일은 개교기념일이라서 휴교입니다.
明日は開校記念日のため休校となります。
문명의 시작은 문자부터입니다.
文明の始まりは文字からです。
지적 재산이란 사람의 창조 활동에 의해 발생하는 재산입니다.
知的財産とは人の創造活動によって生み出される財産のことです。
자유는 주어지는 것이 아니라 스스로 얻는 것입니다.
自由は与えられることではなく自ら得るものです。
한 모금의 물도 사막에서는 생명의 물입니다.
一口の水も砂漠では生命の水です。
한 남자의 파란만장한 인생을 드라마틱하게 그린 감동의 대작입니다.
ある男の波乱に満ちた人生をドラマティックに描く感動の大作です。
마음을 모아 기도하고 기적을 바랄 뿐입니다.
心から祈り、 奇跡を願うだけです。
내일 임시집회가 열릴 예정입니다.
明日、臨時の集会が開かれる予定です。
솜씨 중에 으뜸이 말솜씨입니다.
腕前の中の一番が話術です。
사람은 누구나 사랑스럽고 중요하며 쓸모 있는 존재입니다.
人は誰も私自身が愛おしく大切であり、役立つ存在です。
그건 무척 어렵고 겁나는 일입니다.
それはとても難しく、怖いことです。
살아있는 지금 이 순간이 엄청난 축복이고 선물입니다.
生きている今この瞬間が、とてつもない祝福で贈り物です。
비즈니스를 길게 지속시키기 위해서는 상대와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 열쇠입니다.
ビジネスを長続きさせるためには、相手との信頼関係を築くことが鍵です。
사람이 가장 경계해야 할 것이 게으름입니다.
人が一番警戒しなければならいことが怠惰です。
그 아이는 아무 데도 갈 곳 없는 고아입니다.
その子はどこも行く当てのない孤児です。
신전은 신성한 예식과 의식을 행하기 위해 지어진 건물입니다.
神殿は神聖な礼式と儀式を行うために建てられた建物です。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(193/212)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ