・ | 수해로 식수가 부족하다. |
水害で飲み水が不足している。 | |
・ | 물 오염으로 인한 식수 부족 사태가 여전히 심각하다. |
水の汚染で飲み水の不足が依然として深刻な状態だ。 | |
・ | 수해로 부서진 인프라를 수복하다. |
水害で壊れたインフラを修復する。 | |
・ | 무너진 부부 관계를 회복하다. |
壊れかけた夫婦関係を修復する。 | |
・ | 관계를 수복하다. |
関係を修復する。 | |
・ | 수해에 대비해 제방을 조기에 조성하는 것이 불가피하다. |
水害に備え、堤防の早期造成が不可欠だ。 | |
・ | 부족한 물자를 공급하다. |
不足している物資を供給する。 | |
・ | 사고 현장을 봉쇄하다. |
事故現場を封鎖する。 | |
・ | 경찰이 현장을 봉쇄하다. |
警察が現場を封鎖する。 | |
・ | 공항으로 가는 길을 봉쇄하다. |
空港への道を封鎖する。 | |
・ | 나라를 봉쇄하다. |
国を封鎖する。 | |
・ | 언론을 봉쇄하다. |
言論を封じる。 | |
・ | 적의 포위망을 뚫고 퇴각하다. |
敵の包囲網を破って退却する。 | |
・ | 적의 함정을 알아차리고 퇴각하다. |
敵の罠に気付き退却する。 | |
・ | 적군이 지난 1월 이 도시를 점령하다 퇴각했다. |
敵軍は今年1月、この都市を占領して退却した。 | |
・ | 공격을 받고 퇴각하다. |
攻撃を受けて退却する。 | |
・ | 전선에서 퇴각하다. |
戦線から退却する。 | |
・ | 따라잡기 위해 더 노력이 필요하다. |
追いつくためにもっと努力が必要だ。 | |
・ | 형이 축구를 하다가 넘어졌어요. |
兄がサーカーをしてて転んでしまいました。 | |
・ | 피겨스케이팅 선수들은 점프 연습을 하다 넘어질 때가 많다. |
フィギュアスケート選手たちはジャンプ練習のとき転倒することが多い。 | |
・ | 현악 4중주를 연주하다. |
弦楽四重奏を演奏する。 | |
・ | 페스티벌에서 밴드를 연주하다. |
フェスティバルでバンドを演奏する。 | |
・ | 야외에서 아코디언을 연주하다. |
野外でアコーディオンを演奏する。 | |
・ | 클래식 음악을 연주하다. |
クラシック音楽を演奏する。 | |
・ | 플루트를 연주하다. |
フルートを演奏する。 | |
・ | 피아노나 기타 등 악기를 연주하다. |
ピアノやギターなど楽器を演奏する。 | |
・ | 피아노를 연주하다. |
ピアノを演奏する。 | |
・ | 동요를 피아노로 연습하다. |
童謡をピアノで練習する。 | |
・ | 복잡한 퍼즐을 푸는 데 도전하다. |
複雑なパズルを解くのに挑戦する。 | |
・ | 퍼즐을 푸는 데 집중하다. |
パズルを解くのに集中する。 | |
・ | 애국가를 합창하다. |
愛国歌を合唱する。 | |
・ | 식전에서 애국가를 제창하다. |
式典で愛国歌を斉唱する。 | |
・ | 애국가를 피아노로 연주하다. |
愛国歌をピアノで演奏する。 | |
・ | 국가를 피아노로 연주하다. |
国歌をピアノで弾く。 | |
・ | 국가를 피아노로 연주하다. |
国歌をピアノで演奏する。 | |
・ | 국가 연주는 엄숙하다. |
国歌の演奏は厳粛だ。 | |
・ | 졸업식에서 국가를 제창하다. |
卒業式で国歌を斉唱する。 | |
・ | 노래를 하다. |
歌を歌う。 | |
・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
学校の合唱コンクールで歌う。 | |
・ | 비오는 날 창가에서 노래하다. |
雨の日に窓辺で歌う。 | |
・ | 페스티벌에서 무대에 서서 노래하다. |
フェスティバルでステージに立って歌う。 | |
・ | 친구의 기타에 맞추어 노래하다. |
友達のギターに合わせて歌う。 | |
・ | 버스 안에서 작은 소리로 노래하다. |
バスの中で小声で歌う。 | |
・ | 클럽에서 춤추며 노래하다. |
クラブで踊りながら歌う。 | |
・ | 콘서트홀에서 노래하다. |
コンサートホールで歌う。 | |
・ | 그의 피아노에 맞추어 노래하다. |
彼のピアノに合わせて歌う。 | |
・ | 목욕탕에서 큰 소리로 노래하다. |
お風呂で大声で歌う。 | |
・ | 야외 콘서트에서 노래하다. |
野外コンサートで歌う。 | |
・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
学校の合唱コンクールで歌う。 | |
・ | 혼자서 조용히 노래하다. |
一人で静かに歌う。 |