【자기】の例文_5

<例文>
가라테 연습은 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
カラテの練習は自分自身と向き合う時間でもあります。
권투 기술을 배움으로써 자기 방어 능력도 향상됩니다.
ボクシングの技術を学ぶことで、自己防衛能力も向上します。
무술 기술을 익힘으로써 자기 자신의 한계에 도전합니다.
武術の技を身につけることで、自分自身の限界に挑戦します。
무술 기술을 구사해서 자기 방어를 배웁니다.
武術の技を駆使して、自己防衛を学びます。
주짓수 기술을 사용하여 자기 방어를 할 수 있습니다.
柔術の技を使って自己防衛ができます。
자기 체중이 줄었어요.
急に体重が減りました。
자기 전에 우유를 먹고 잠을 잡니다.
寝る前に牛乳を飲んでから寝ます。
아이가 갑자기 경기를 일으켰어요.
子どもが急に引きつけを起こしました。
자기 그녀는 움찔했다.
不意に彼女はぴくっとした。
자기 질문받아서 당황했어요.
突然質問され、戸惑いました。
남친이 갑자기 키스해서 당황했어요.
彼氏が急にキスしてきて戸惑いました。
자기 질문을 받아 어떻게 답하면 좋을지 당황했어요.
突然聞かれてどう答えたらいいか慌てました。
그는 자기도 모르게 무례한 발언을 하고 말았다.
彼は知らないうちに失礼な発言をしてしまった。
그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 성과를 자기 것으로 삼습니다.
彼は図々しいほど他人の成果を自分のものとします。
그 아이는 뻔뻔스러울 정도로 자기가 원하는 것을 요구해요.
あの子は図々しいほど自分の欲しいものを要求します。
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
그녀는 변덕쟁이라서 가끔 갑자기 기분이 바껴요.
彼女は気まぐれ屋で、時々急に機嫌が変わります。
그는 정말 변덕쟁이라서 함께 외출할 예정이 있어도 갑자기 취소해요.
彼は本当に気まぐれ屋で、一緒に出かける予定があっても突然キャンセルします。
문맹은 자기 성장이나 직업 선택지에 영향을 줄 수 있습니다.
文盲は自己成長や職業の選択肢に影響を与える可能性があります。
자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다.
自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。
자기 누군가가 고함치는 소리가 들렸다.
突然、誰かがわめく声が聞こえた。
아이가 한밤중에 갑자기 큰 소리로 울고불고합니다.
子供が夜中に突然大きな声で泣いたりわめいたりします。
자기 누군가가 부르짖는 소리가 들렸다.
突然、誰かがわめく声が聞こえた。
자기 마당에 있던 강아지가 짖기 시작했다.
急に庭にいた子犬が吠え始めた。
그녀의 집의 가보는 아름다운 도자기 세트입니다.
彼女の家の家宝は美しい陶器のセットです。
그는 자기가 좋아하는 색으로 셔츠를 염색했어요.
彼は自分の好みの色にシャツを染めました。
그는 자기 목표를 고집스럽게 달성하고 있다.
彼は自分の目標を我を張って達成している。
그 교수는 자기 학설을 고집스럽게 가르치고 있다.
その教授は自分の学説を我を張って教えている。
그는 자기 견해를 고집스럽게 주장했다.
彼は自分の見解を我を張って主張した。
그는 자기 삶의 방식을 고집스럽게 실천하고 있다.
彼は自分の生き方を我を張って実践している。
그는 자기 의견을 고집스럽게 설명했다.
彼は自分の意見を我を張って説明した。
학생은 자기 생각을 고집스럽게 말했다.
学生は自分の考えを我を張って述べた。
그는 자기 의견을 고집스럽게 주장한다.
彼は自分の意見を我を張って主張する。
자기 의견을 양보하지 않고 우겼다.
自分の意見を譲らずに言い張った。
논의 속에서 자기 입장을 우기다.
議論の中で自分の立場を言い張る。
자기 내린 폭설로 곳곳에 눈사태가 있었습니다.
気温が上昇すると雪崩が危険です。
그의 자기중심적인 행동에 울컥했다.
彼の自己中心的な行動にむかっとした。
기원후 800년 된 도자기입니다.
紀元後800年の陶器です。
기원후 800년 된 도자기입니다.
紀元後800年の陶器です。
철저한 자기 관리가 필요합니다.
徹底した自己管理が必要です。
자기를 들 때에는 깨지지 않게 조심해서 다루어 주세요.
陶磁器を持つときは、壊れないように注意して扱ってください。
거울에 비친 자기 모습을 보고 소리를 질렀다.
鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。
이불을 말리면 잠자기가 좋아집니다.
布団を干すと寝心地が良くなります。
철은 특정 온도에서 자기를 가집니다.
鉄は特定の温度で磁気を持ちます。
자기기가 발화했습니다.
電子機器が発火しました。
피고인은 자기에게 불이익한 공술을 강요받지 않는다.
被告人は、自己に不利益な供述を強要されない。
대피하자마자 그 건물이 갑자기 무너졌지요.
退避するとすぐ、その建物は突然崩れました。
야간, 조용한 마을에 갑자기 사이렌 소리가 울려 퍼졌다.
夜間、静かな町に突然サイレンの音が響き渡った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ