【자기】の例文_6

<例文>
한밤중에 갑자기 경찰 차량의 사이렌이 들렸다.
夜中に突然警察車両のサイレンが聞こえた。
엘리베이터가 갑자기 멈춰, 안에 갇혔다.
エレベーターが突然止まって中に閉じ込められた。
묵비권은 자기 방어를 위한 권리입니다.
黙秘権は自己防衛のための権利です。
심리 기간 동안 피고인이 자기 방어를 주장했습니다.
審理の期間中、被告人が自己防衛を主張しました。
자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사정이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事情があったんだね。
이 지역에서는 도자기가 유명한 공예품입니다.
この地域では陶器が有名な工芸品です。
이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다.
履歴書は経歴と自己紹介が大事です。
세상에서 제일 나쁜 게 자기 자신을 속이는 거야.
この世で一番いけないことは自分自身をだますことだ。
다른 사람들은 속일 수 있어도 자기 자신을 속일 수는 없다.
他の人々は、だますことができても自分自身をだませない。
웃으며 자기 자신이 행복하다고 속여라.
笑って自分自身が幸せだとごまかしなさい。
그의 성공의 전환점은 자기 계발 책을 읽고 난 후였습니다.
彼の成功のターニングポイントは、自己啓発の本を読んでからのことでした。
그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다.
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼は新しい趣味を見つけた。
그녀는 자포자기하며 계속 울었지만, 이윽고 다시 일어섰다.
彼女は自暴自棄に泣き続けたが、やがて立ち直った。
그의 자포자기한 태도에 상사는 따끔한 질책을 했다.
彼の自暴自棄な態度に、上司は厳しい叱責を与えた。
자포자기해도 당신을 지지하는 사람이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になっても、あなたを支える人がいることを忘れないで。
자포자기하지 않고 어려움을 극복하려는 자세가 중요하다.
自暴自棄になることなく、困難を乗り越えようとする姿勢が重要だ。
자포자기한 기분을 이겨내기 위해서는 시간이 필요하다.
自暴自棄な気分を乗り越えるためには、時間が必要だ。
그는 실연의 아픔을 참지 못하고 자포자기했다.
彼は失恋の痛みに耐えられず、自暴自棄になった。
자포자기하지 말고 냉정하게 대처해야 한다.
自暴自棄になることなく、冷静に対処するべきだ。
그의 자포자기한 발언은 주위를 놀라게 했다.
彼の自暴自棄な発言は、周囲を驚かせた。
자포자기했던 그녀는 친구의 도움으로 다시 일어섰다.
自暴自棄な思いを抱えていた彼女は、友人の助けで立ち直った。
그 비보를 들은 그는 자포자기하며 술을 마시기 시작했다.
その悲報を聞いた彼は、自暴自棄に酒を飲み始めた。
그의 자포자기한 태도에 주변 사람들은 당황했다.
彼の自暴自棄な態度に、周りの人々は困惑した。
자포자기한 행동은 문제를 더 악화시킬 뿐이다.
自暴自棄な行動は、問題をさらに悪化させるだけだ。
자포자기에 빠진 그녀는 모든 것을 내던지고 말았다.
自暴自棄に陥った彼女は、何もかも投げ出してしまった。
그는 사업에 실패하고 자포자기했다.
彼は事業で失敗して、自暴自棄になった。
그는 사업에 실패에 자포자기한 상태다.
彼はビジネスに失敗し、自暴自棄の状態だ。
그의 자화자찬은 자기방어의 일환이다.
彼女の自画自賛は、自己防衛の一環だ。
자기를 너무 사랑해서 자화자찬할 때가 많다.
自分自身を愛しすぎて、自画自賛する時が多い。
자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
突如として彼の嘘が暴かれ、彼は黙黙として何も言わなかった。
과속 차량이 갑자기 끼어들어서 하마터면 사고가 날 뻔했어.
スピードを出した車に急に割り込みされて、危うく事故になるところだったよ。
친구가 갑자기 상을 당했어요.
友達が突然喪に服しています。
이름표를 달고 자기소개를 했어요.
名札をつけて、自己紹介をしました。
전구가 갑자기 꺼졌다.
電球が突然切れた。
그의 태도가 갑자기 묘하다고 느꼈다.
彼の態度が突然妙だと感じた。
이야기의 흐름이 갑자기 묘하다고 느낄 때가 있다.
話の流れが突然妙だと感じることがある。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것을 보고 놀랐다.
彼の態度が突然妙になるのを見て驚いた。
그녀의 목소리가 갑자기 묘해질 때가 있어.
彼女の声が急に妙になることがある。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것이 마음에 걸렸다.
彼の態度が急に妙になるのが気になった。
자기중심적인 행동이 고립을 자초한다.
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。
그는 자기 부정에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 행동은 자기 욕망에 얽매여 있었다.
彼の行動は自己の欲望に縛られていた。
무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다.
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。
회의 초반에 자기소개를 했다.
会議の序盤で自己紹介をした。
나는 대개 자기 전에 책을 읽는다.
私はたいてい寝る前に本を読む。
출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다.
出世街道を歩むための自己啓発を行う。
연어는 다 자라 산란 시기가 되면 자기가 태어난 강으로 회귀합니다.
サケは、成長して産卵時期になると、自分が生まれた川に戻ってきます。
삵은 겨울잠을 자기 위해 집을 짓습니다.
ヤマネコは冬眠するために巣を作ります。
기병의 말이 갑자기 멈췄어요.
騎兵の馬が急に立ち止まりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ