【자료】の例文

<例文>
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요.
資料は文字だけでなく図表を使って分かりやすく作成して下さい。
자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다.
資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。
그들은 대량의 자료를 준비하고 있다.
彼らは大量の資料を準備している。
회의 출석자들이 자료를 배포했습니다.
会議の出席者が資料を配布しました。
참가자 전원에게 자료를 송부했습니다.
参加者全員に資料を送付しました。
회의 참석자들에게 자료를 배포했습니다.
会議の参加者に資料を配布しました。
강단 위에는 선생님의 자료가 가지런히 나열되어 있다.
講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。
자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다.
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。
스캔하서 가져온 자료를 프레젠테이션에서 공유했습니다.
スキャンして取り込んだ資料をプレゼンテーションで共有しました。
종이 자료를 스캔하여 전자 파일로 변환했습니다.
紙の資料をスキャンして電子ファイルに変換しました。
그 정보의 출처는 공식 보도 자료입니다.
その情報の出所は公式のプレスリリースです。
그녀는 책상 서랍에서 필요한 자료를 꺼냈습니다.
彼女は机の引き出しから必要な資料を取り出しました。
그는 책상 앞에 앉아서 자료를 보고 있었어요.
彼は机の前に座りながら資料を見ていました。
자료 내용을 정정하다.
資料の内容を正す。
자료의 일본어 번역을 제공했습니다.
その資料の日本語訳を提供しました。
영어로 적혀있는 자료를 번역했다.
英語で書かれた資料を翻訳した。
역사적 사실을 파헤치기 위한 자료 조사가 이루어졌습니다.
歴史的な事実を掘り起こすための資料調査が行われました。
자료는 PDF 형식으로 송부되었습니다.
資料はPDF形式で送付されました。
자료는 ZIP 파일로 송부되었습니다.
資料はZIPファイルで送付されました。
비석은 과거의 일을 전하는 귀중한 자료입니다.
石碑は過去の出来事を伝える貴重な資料です。
그녀는 원탁 위에 자료를 늘어놓았습니다.
彼女はラウンドテーブルの上に資料を並べました。
책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다.
机の引き出しには重要な資料が保管されています。
그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다.
彼の主張と資料には矛盾があり、不一致が見られる。
연구한 자료는 우리의 가설을 뒷받침합니다.
研究した資料は、私たちの仮説を裏付けます。
연구한 자료는 문제의 본질을 밝혔습니다.
研究した資料は、問題の本質を明らかにしました。
연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다.
研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。
조사와 자료 등을 통해서 해당 순위를 매년 발표한다.
調査と資料などを通じて、該当順位を毎年発表する。
유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다.
遺跡は、人類の歴史を知る上で貴重な資料である。
자료의 내용과 일치하지 않는 것을 고르십시오.
資料の内容と一致しないものを選びなさい。
그 논문은 토론의 자료로 사용되었어요.
その論文はディベートの材料として使用されました。
그 기업의 보도 자료가 온라인 비즈니스 사이트에 실렸습니다.
その企業のプレスリリースがオンラインのビジネスサイトに載りました。
그들은 신제품을 출시하기 전에 보도자료를 보냈습니다.
彼らは新製品を発売する前に、プレスリリースを送りました。
자료를 파일에 배치하고 정리합니다.
資料をファイルに配置して整理します。
자료에 오타가 발견되어 수정했습니다.
資料に誤字が見つかったので修正しました。
나가사키에는 평화 공원이나 원폭 자료관 등 평화에 관한 시설이 있습니다.
長崎には平和公園や原爆資料館など、平和に関する施設があります。
프레젠테이션 자료는 적당히 정리하고 실전에 임했습니다.
プレゼンテーションの資料は適当にまとめ、本番に臨みました。
일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다.
仕事の締め切りが迫っていたので、彼は適当に資料をまとめた。
자료, 대충 읽어 봐 주세요.
この資料、ざっと読んでください。
5월 31일까지 자료를 주시면 감사하겠습니다.
5月31日までに資料をいただけますと幸いです
도서관에서 논문 자료를 찾았어요.
図書館で論文の資料を探しました。
자료를 잘 봐 두세요.
この資料をよく見ておいてください。
자료가 없기 때문에 너무 고생했어요.
資料がないせいで、とても苦労しました。
자료를 모으다.
資料を集める。
요망하신 자료는 이미 메일로 보내드렸습니다.
ご要望の資料はすでにメールでお送りしました。
사장님에게 검토할 자료를 툭 건네 받았다.
社長から検討する資料をどさっと渡された。
여기 자료도 참고삼아 보겠습니다.
こちらの資料も参考にしてみます。
회의 자료를 준비하다.
会議資料を準備する。
노예 해방에 관한 자료가 전시되어 있는 박물관에 다녀왔다.
奴隷解放に関する資料が展示されている博物館に行ってきた。
하루 꼬박 써서 자료를 대충 훑어봤다.
丸一日費やして資料に目を通した。
이혼 소송과 함께 위자료를 요구하는 소송을 제기할 수도 있습니다.
離婚訴訟とともに慰謝料を求める訴訟を起こすこともできます。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ