【젊은이들】の例文_3
<例文>
・
1980년대에는 민주화 운동을 주도할 만큼
젊은이들
은 정치에 관심이 많았었다.
1980年代には、若者は民主化運動を主導するなど、政治に関心が多かった。
・
젊은이가 먹고 놀기만 하니 한심한 노릇이지요.
若者が食べて遊ぶだけしたら情けないことですよ。
・
많은
젊은이들
은 불행의 원인을 사회구조에서 찾지 않고, 자신의 무능에서 찾는다.
多くの若者たちは、不幸の原因を社会構造に見い出すのではなく、自分の無能さに求める。
・
지금
젊은이들
에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다.
今の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
・
20대
젊은이들
은 변화에 대한 열망이 크다.
20代の若者たちは変化に対する熱望が高い。
・
모든
젊은이들
은 자연환경을 지키고, 유지하고, 회복하는 방법을 배워야 합니다.
全ての若者は自然環境を守り、維持し、回復する方法を学ぶべきです。
・
무모함과 어리석음은
젊은이들
이 누릴 수 있는 특권입니다.
無謀さと愚かさは若者だけに享受できる特権だ。
・
젊은이들
에게는 몇 가지 특권이 있습니다.
若者たちにはいくつか特権があります。
・
조건만 보고 결혼하는
젊은이들
이 많아지고 있다.
条件だけみて、結婚する若い人が多くなっている。
・
그 처럼 재능이 넘치는 젊은이에게 더 활약할 수 있는 기회를 부여하고 싶다.
彼らのような才能にあふれた若者に、もっと活躍の機会を与えたい。
・
젊은이들
은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다.
若者たちは働き口がないとしながらも大変で難しいことは忌避する傾向がある。
・
요즘 보기 드물게 선량한 젊은이다.
最近ではまれな善良な若者だ。
・
사춘기의
젊은이들
은 종종 부모와 충돌한다.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
・
눈살을 찌푸리게 하는
젊은이들
의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다.
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。
・
요즘
젊은이들
은 위험한 일은 절대 안 하려고 한다.
最近の若者は危険な事は絶対しないようにする。
・
젊은이들
은 무한한 가능성을 간직한 매우 소중한 존재입니다.
若者は、無限の可能性を秘めた、かけがえのない存在です。
・
계획은 있으나 행동이 뒷받침되지 않는
젊은이들
이 많다.
計画はあるが、行動が後押しされない若者が多い。
・
젊은이들
에게는 국산차보다 외제차가 인기다.
若者たちには国産車より外車が人気だ。
・
요즘
젊은이들
은 작은 평수의 아파트를 선호한다.
最近の若者達は小さい坪数のマンションを好む。
・
요즘
젊은이들
은 외견만 중요시하는 것 같다.
最近の若者は外見ばかり重視するようだ。
・
젊은이들
은 참신한 발상을 한다.
若者は斬新な発想をする。
・
이 드라마는 일본
젊은이들
의 흥미를 끌었다.
このドラマは日本の若者の興味を引いた。
・
원룸에서 혼자 살고 있는
젊은이들
이 늘고 있다.
ワンルームで一人暮らしをしている若者が増えている。
・
요즘
젊은이들
은 제대로 존경어를 사용할 수 없다고 한다.
最近の若者は、ろくに敬語が使えないそうだ。
・
매년
젊은이들
이 자주 사용한다는 신조어가 많이 만들어지고 있습니다.
毎年、若者がよく使うとされる新造語が沢山生み出されています。
・
미국의 대도시
젊은이들
도 비좁은 방에서 생활하고 있다.
米国の大都市の若者も狭苦しい部屋で生活している。
・
젊은이들
의 어려운 현실은 어느 나라나 마찬가지입니다.
若者たちの厳しい現実はどの国でも同じです。
・
젊은이들
은 집을 사기 위해 돈을 모읍니다.
若者達は家を買うためにお金を貯めます。
・
강연장을 빼곡히 메운
젊은이들
이 키득거리기 시작했다.
講演会場をぎっしりと埋めた若者たちは、くすくすと笑い始めた。
・
그는 정말 보기 드문 예의 바른 젊은이네요.
彼はめったに見ない礼儀正しい若者ですね。
・
건강식이
젊은이들
에게 인기다.
健康食が若者たちに人気だ。
・
요즘
젊은이들
은 2세계획에 별로 관심이 없다.
最近の若者たちは、2世計画(お子さんの予定)にあまり興味がない。
・
젊은이는 꿈이 뭔가?
若者は夢がなんだ?(どんな夢があるの?)
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ