![]() |
・ | 천문대에서 혜성의 접근을 확인했다. |
天文台で彗星の接近を確認した。 | |
・ | 스파이는 사각지대를 이용하여 목표에 접근할 수 있습니다. |
スパイは死角を利用して目標に近づくことができます。 | |
・ | 초소가 적의 접근을 감시하고 있다. |
哨所が敵の接近を監視している。 | |
・ | 이 이벤트는 혁신적인 접근으로 참가자를 사로잡았어요. |
このイベントは革新的なアプローチで参加者を魅了しました。 | |
・ | 염탐하기 위해 그녀에게 접근하다. |
密かに調べるために彼女に接近する。 | |
・ | 그는 우호적으로 가장하고 접근했다. |
彼は友好的に装って近づいた。 | |
・ | 태풍 접근 시에 항구를 봉쇄한다. |
台風接近時に港を封鎖する。 | |
・ | 그의 접근법은 실험에 기초한 것이다. |
彼のアプローチは実験に基づくものだ。 | |
・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
・ | 역학적 접근은 집단 면역의 개념을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
疫学的アプローチは集団免疫の概念を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 적의 접근에 대비하여 새로운 방어선을 구축하다. |
敵の接近に備えて新たな防御線を築く。 | |
・ | 이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다. |
このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を解決しました。 | |
・ | 그의 접근 방식에는 유연성이 부족합니다. |
彼のアプローチには柔軟性が欠けています。 | |
・ | 그의 접근은 새로운 시각을 체감하게 했다. |
彼のアプローチは新しい視点を体感させた。 | |
・ | 이 지역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다. |
この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。 | |
・ | 그의 창조적인 접근은 문제 해결에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
彼の創造的なアプローチは、問題解決に新しい視点をもたらしました。 | |
・ | 그 프로젝트는 독창적인 접근으로 문제 해결에 성공했다. |
そのプロジェクトは独創的なアプローチで、問題解決に成功した。 | |
・ | 입체적인 시점에서 문제에 접근한다. |
立体的な視点から問題にアプローチする。 | |
・ | 그의 창작품은 개성적인 접근이 특징입니다. |
彼の創作品は個性的なアプローチが特徴です。 | |
・ | 나는 그의 접근 방식에 동의합니다. |
彼のアプローチに賛成します。 | |
・ | 그의 제안은 특별한 접근법을 취하고 있다. |
彼の提案は特別なアプローチを取っている。 | |
・ | 이 문제에서 벗어나려면 새로운 접근법이 필요합니다. |
この問題から抜け出すには、新しいアプローチが必要です。 | |
・ | 그 공공시설의 접근성이 열악하다고 장애인 단체가 호소하고 있어요. |
その公共施設のアクセスが劣悪だと障害者団体が訴えています。 | |
・ | 재정비를 통해 교통 접근성이 개선되었습니다. |
再整備により、交通アクセスが改善されました。 | |
・ | 문서에 하이퍼링크를 삽입하여 독자가 관련 정보에 접근할 수 있습니다. |
ドキュメントにハイパーリンクを挿入することで、読者が関連情報にアクセスできます。 | |
・ | 그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다. |
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。 | |
・ | 난류가 접근하고 있기 때문에 바닷바람이 따뜻합니다. |
暖流が接近しているので、潮風が温かいです。 | |
・ | 한류가 접근하고 있기 때문에 방한 대책이 필요합니다. |
寒流が接近しているので防寒対策が必要です。 | |
・ | 그 계획은 상식적인 접근을 취하고 있습니다. |
その計画は常識的なアプローチを取っています。 | |
・ | 그의 제안은 통상적인 접근 방식에서 벗어나고 있습니다. |
彼の提案は通常のアプローチから逸脱しています。 | |
・ | 기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다. |
技術の制約を克服するために新しいアプローチを模索しています。 | |
・ | 인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다. |
人類の根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。 | |
・ | 사회 변혁을 촉진하기 위해 새로운 접근 방식을 개척합니다. |
社会変革を促進するために新たなアプローチを切り開きます。 | |
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 있지만 도시로의 접근성도 좋습니다. |
その小さな村は山の麓にありますが、都会へのアクセスも良いです。 | |
・ | 그 접근 방식은 우리의 기대와는 달리 바람직하지 않았다. |
そのアプローチは私たちの期待に反して好ましく思わなかった。 | |
・ | 입장객의 접근을 제한합니다. |
入場者のアクセスを制限します。 | |
・ | 일방적인 해결책이 아니라 보다 종합적인 접근이 필요합니다. |
一方的な解決策ではなく、より総合的なアプローチが必要です。 | |
・ | 그의 접근 방식은 전면적으로 거부되었다. |
彼のアプローチは全面的に拒否された。 | |
・ | 횡단보도에 접근할 때는 차의 속도를 줄여주세요. |
横断歩道に近づくときには、車の速度を落としてください。 | |
・ | 그의 접근 방식은 독특했고 문제 해결에 효과적이었다. |
彼のアプローチはユニークであり、問題解決に効果的だった。 | |
・ | 데이터베이스는 정보의 공유와 접근을 효율화한다. |
データベースは情報の共有とアクセスを効率化する。 | |
・ | 그 마을 중심부에 있는 민박은 접근이 편리합니다. |
その町の中心部にある民宿はアクセスが便利です。 | |
・ | 우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다. |
私たちの教育制度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。 | |
・ | 헬리콥터가 전봇대에 접근하고 있습니다. |
ヘリコプターが電柱に接近しています。 | |
・ | 헬기장이 건설되면 지역 접근성이 개선됩니다. |
ヘリポートが建設されることで地域のアクセスが改善されます。 | |
・ | 디지털 기술의 진보는 정보에 대한 접근을 용이하게 했습니다. |
デジタル技術の進歩は情報へのアクセスを容易にしました。 | |
・ | 그의 독자적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다. |
彼の独自的なアプローチは市場に革命をもたらしました。 | |
・ | 그의 독자적인 접근은 업계에 혁신을 가져왔습니다. |
彼の独自的なアプローチは業界に革新をもたらしました。 | |
・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
・ | 그들의 접근 방식은 첨단 인공지능을 활용하고 있다. |
彼らのアプローチは先端の人工知能を利用しています。 |