【정】の例文_127

<例文>
이 있서서 이혼했습니다.
事情があって離婚しました。
말 못할 사이 있다.
言えない事情がある。
을 고려하다.
事情を考慮する。
이 있다.
事情がある。
밀착 촬영으로 자연스러운 표을 포착했습니다.
密着撮影で自然な表情を捉えました。
인기 스타에 대한 파파라치의 끈질긴 밀착은 도가 심해 보인다.
人気スターに対してパパラッチの粘り強い密着は、程度がひどく見えた。
승으로 타이틀 방어에 성공했습니다.
判定勝ちでタイトル防衛に成功しました。
승 판에 대해 항의가 있었습니다.
判定勝ちの判定に対して抗議がありました。
바로 판 결과를 볼 수 있다.
すぐに判定結果が見れる。
은 재판에서 내려진다.
判定は裁判で下される。
기준을 충족하다.
判定基準を満たす。
심판이 판을 내리다.
審判が判定を下す。
승 경기 후 인터뷰에 답했습니다.
判定勝ちの試合後、インタビューに答えました。
그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예입니다.
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。
그녀는 이번 대회를 앞두고 언론 인터뷰도 모두 사양할 도로 큰 부담을 느꼈다.
彼女は、今大会を控え、メディアのインタビューもすべて断るほど大きな負担を感じていた。
승으로 타이틀 매치 권리를 얻었습니다.
判定勝ちでタイトルマッチの権利を得ました。
승 결과에 선수는 기뻐했어요.
判定勝ちの結果に選手は喜びました。
승으로 팀을 승리로 이끌었습니다.
判定勝ちでチームを勝利に導きました。
승 경기를 관전했습니다.
判定勝ちの試合を観戦しました。
승으로 상금을 획득했습니다.
判定勝ちで賞金を獲得しました。
그녀는 판승으로 우승했어요.
彼女は判定勝ちで優勝しました。
승 결에 이의를 제기했습니다.
判定勝ちの決定に異議を唱えました。
승으로 랭킹이 올랐습니다.
判定勝ちでランキングが上がりました。
승으로 트로피를 거머쥐었습니다.
判定勝ちでトロフィーを手にしました。
승 판이 물의를 빚었습니다.
判定勝ちの判定が物議を醸しました。
승으로 팬들의 지지를 얻었습니다.
判定勝ちでファンからの支持を得ました。
승으로 연승 기록을 늘렸습니다.
判定勝ちで連勝記録を伸ばしました。
그는 근소한 차이로 판승했어요.
彼は僅差で判定勝ちしました。
승 결과에 만족합니다.
彼は僅差で判定勝ちしました。
그의 판승에 관객들은 놀랐습니다.
彼の判定勝ちに観客は驚きました。
그녀는 판승으로 챔피언이 되었습니다.
彼女は判定勝ちでチャンピオンになりました。
챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판승해 방어에 성공했다.
チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。
승으로 타이틀을 획득했습니다.
判定勝ちでタイトルを獲得しました。
친선 시합에 출장해 2 대 1로 판승했다.
親善試合に出場し、2対1で判定勝ちした。
그는 경기에서 판승했어요.
彼は試合で判定勝ちしました。
친선 경기의 대전 상대가 해졌어요.
親善試合の対戦相手が決まりました。
친선 경기 예이 발표되었습니다.
親善試合の予定が発表されました。
친선 시합에서 페어 플레이 신이 발휘되었습니다.
親善試合でフェアプレー精神が発揮されました。
다음 달부터 새 클럽에 입단할 예입니다.
来月から新しいクラブに入団する予定です。
입단에 관한 보를 조사했습니다.
入団に関する情報を調べました。
암호 설에 대문자를 추가했습니다.
パスワードの設定に大文字を加えました。
수증기의 생성 과을 관찰했습니다.
水蒸気の生成過程を観察しました。
대학로에서 연극을 볼 예입니다.
大学路で演劇を見る予定です。
강연회 일은 다음주 토요일입니다.
講演会の日程は来週の土曜日です。
입구에서 나오시면 바로 버스 류장이 있습니다.
入口から出るとすぐにバス停があります。
그 공장은 예대로 준공되었습니다.
その工場は予定通り竣工しました。
그 빌딩은 예보다 일찍 준공되었습니다.
そのビルは予定より早く竣工しました。
완공까지의 과이 순조롭게 진행되었습니다.
完工までのプロセスが順調に進みました。
완공 예이 변경되었습니다.
完工の予定が変更されました。
그 다리는 다음 달에 완공 예입니다.
その橋は来月に完工予定です。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(127/299)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ