![]() |
・ | 외형의 인상으로 첫인상이 결정되는 경우가 많다. |
見た目の印象で第一印象が決まることが多い。 | |
・ | 겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다. |
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。 | |
・ | 독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다. |
毒舌家の彼女は、冷静な判断力を持っています。 | |
・ | 그녀는 독설가로 알려져 있지만 조언은 정확합니다. |
彼女は毒舌家として知られていますが、助言は的確です。 | |
・ | 독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다. |
毒舌家として有名ですが、愛情深い人です。 | |
・ | 스포츠 대회 선수들이 일렬로 정렬해서 입장했다. |
スポーツ大会の選手たちが一列に整列して入場した。 | |
・ | 버스 정류장 앞에서 택시를 잡았어요. |
バス停の前でタクシーを拾いました。 | |
・ | 여행 중에 눈이 심하게 와서 앞이 안 보일 정도였어요. |
旅行中、雪が激しく降っていて 前が見えないくらいでした。 | |
・ | 홍대 정문 앞에서 만나요. |
弘大の正門前で会いましょう。 | |
・ | 아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다. |
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。 | |
・ | 출산 전후로 휴가를 낼 예정이에요. |
出産の前後でお休みを取る予定です。 | |
・ | 가계부로 가정의 지출을 파악했어요. |
家計簿で家庭の支出を把握しました。 | |
・ | 가계부를 월별로 정리했어요. |
家計簿を月ごとに整理しました。 | |
・ | 퀴즈 정답자에게는 경품이 있습니다. |
クイズの正解者には景品があります。 | |
・ | 오늘은 막노동을 할 예정입니다. |
今日は力仕事をする予定です。 | |
・ | 생계를 세우기 위한 안정적인 수입원을 확보하고 있습니다. |
生計を立てるための予算を厳格に管理しています。 | |
・ | 옥탑방에 놓여 있는 것들을 정리했어요. |
屋根裏部屋に置かれているものを整理しました。 | |
・ | 철거 후 처분 방법을 결정했습니다. |
撤去後の処分方法を決定しました。 | |
・ | 철거 후 공간을 정리했습니다. |
撤去後のスペースを整理しました。 | |
・ | 철거 작업 일정 확인했습니다. |
撤去作業のスケジュールを確認しました。 | |
・ | 건설 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
建設プロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
・ | 건설 프로젝트의 예산이 결정되었습니다. |
建設プロジェクトの予算が決まりました。 | |
・ | 건설 공사 일정을 확인했습니다. |
建設工事のスケジュールを確認しました。 | |
・ | 다락방에 놓여있는 서류들을 정리했어요. |
屋根裏部屋に置かれている書類を整理しました。 | |
・ | 다락방 청소를 정기적으로 하고 있습니다. |
屋根裏部屋の掃除を定期的に行っています。 | |
・ | 다락방을 정리했어요. |
屋根裏部屋を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 소품들을 정리했습니다. |
軒の下に置かれた小物を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 있는 청소도구를 정리했어요. |
軒の下にある掃除用具を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 화단을 만들 예정입니다. |
軒の下に花壇を作る予定です。 | |
・ | 처마에 설치한 정원 조명이 밤을 밝게 합니다. |
軒に設置したガーデンライトが夜を明るくします。 | |
・ | 처마 청소를 정기적으로 하고 있습니다. |
軒の掃除を定期的に行っています。 | |
・ | 방 안에 있는 수납장 정리가 필요합니다. |
部屋の中にある収納棚の整理が必要です。 | |
・ | 방 안에 있는 오래된 가구를 처분할 예정입니다. |
部屋の中にある古い家具を処分する予定です。 | |
・ | 방구석에 있는 멀티탭 배선 정리해 주세요. |
部屋の隅にある電源タップの配線を整理してください。 | |
・ | 천장에 숨겨진 전원 배선을 정리했어요. |
天井に隠れた電源の配線を整理しました。 | |
・ | 정화조 점검 결과에 따라 수리가 필요합니다. |
浄化槽の点検結果に基づいて修理が必要です。 | |
・ | 정화조 수리 중에 물을 사용할 수 있나요? |
浄化槽の修理中に水を使用することは可能ですか? | |
・ | 정화조 설치에는 허가가 필요한가요? |
浄化槽の設置には許可が必要ですか? | |
・ | 정화조 용량은 어느 정도인가요? |
浄化槽の容量はどれくらいですか? | |
・ | 정화조 수질이 악화되고 있는 것 같아요. |
浄化槽の水質が悪化しているようです。 | |
・ | 정화조 유지보수는 전문업체에 부탁하고 있습니다. |
浄化槽のメンテナンスは専門業者にお願いしています。 | |
・ | 정화조 관리는 어떻게 하면 되나요? |
浄化槽の管理はどのように行えばいいですか? | |
・ | 정화조 필터를 교체해 주실 수 있나요? |
浄化槽のフィルターを交換していただけますか? | |
・ | 정화조 수명은 얼마나 됩니까? |
浄化槽の寿命はどれくらいですか? | |
・ | 정화조 청소는 얼마나 자주 해야 하나요? |
浄化槽の清掃はどれくらいの頻度で行うべきですか? | |
・ | 정화조 설치에는 전문 업체가 필요합니다. |
浄化槽の設置には専門業者が必要です。 | |
・ | 정화조의 이상한 냄새가 신경 쓰여요. |
浄化槽の異臭が気になります。 | |
・ | 정화조 관리가 잘 되고 있는지 확인해 주세요. |
浄化槽の管理がしっかりしているか確認してください。 | |
・ | 정화조 청소업체를 소개해 주시겠어요? |
浄化槽の清掃業者を紹介していただけますか? | |
・ | 정화조 상태가 안 좋은데 봐주시겠어요? |
浄化槽の調子が悪いので見てもらえますか? |