![]() |
・ | 나는 명품점 둘러보는 것을 좋아한다. |
私はブランド店をめぐることが好きだ。 | |
・ | 무인 점포에서 쇼핑하는 것을 좋아합니다. |
無人店舗で買い物をするのが好きです。 | |
・ | 좋아하는 초콜릿을 상자째 사재기했다. |
大好きなチョコを箱ごと買いだめした。 | |
・ | 특산물을 선물로 주면 좋아한다. |
特産物を贈り物にすると喜ばれる。 | |
・ | 학업 성적이 좋아졌어요. |
学業の成績が良くなってきました。 | |
・ | 교통편이 좋아 사통팔달 지역입니다. |
交通の便が良く、四通八達の地域です。 | |
・ | 더빙판을 좋아하는 사람이 많다. |
吹き替え版が好みの人が多い。 | |
・ | 수평선이 붉게 물드는 것을 보는 것을 좋아한다. |
水平線が赤く染まるのを見るのが好きだ。 | |
・ | 콩가루의 향긋한 향을 좋아한다. |
きな粉の香ばしい香りが好きだ。 | |
・ | 단팥을 사용한 빵을 아주 좋아한다. |
あんこを使ったパンが大好きだ。 | |
・ | 가장 좋아하는 단팥빵을 아침부터 먹는다. |
大好きなあんパンを朝から食べる。 | |
・ | 단팥빵 굽는 향이 너무 좋아. |
あんパンを焼く香りが大好きだ。 | |
・ | 어릴 때부터 단팥빵을 좋아한다. |
子供の頃からあんパンが好きだ。 | |
・ | 새우젓의 독특한 풍미를 좋아한다. |
アミの塩辛の独特な風味が好きだ。 | |
・ | 당면의 식감을 좋아한다. |
春雨の食感が好きだ。 | |
・ | 당면을 이용한 요리를 좋아한다. |
春雨を使った料理が好きだ。 | |
・ | 면류 중에서도 라면을 좋아한다. |
麺類の中でもラーメンが好きだ。 | |
・ | 그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요. |
その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。 | |
・ | 옷감의 촉감이 너무 좋아. |
生地の触り心地がとてもいい。 | |
・ | 대사가 좋아지면 수면의 질도 향상된다. |
代謝が良くなると睡眠の質も向上する。 | |
・ | 대사가 좋아지면 에너지가 늘어난다. |
代謝が良くなるとエネルギーが増す。 | |
・ | 젖을 따뜻한 상태에서 먹는 것을 좋아한다. |
乳を温かい状態で飲むのが好きだ。 | |
・ | 젖을 원료로 한 아이스크림을 좋아한다. |
乳を原料にしたアイスクリームが好きだ。 | |
・ | 발열이나 설사 등 몸 상태가 안 좋아 수분이 잃게 되는 경우도 있습니다. |
発熱や下痢などの体調不良で水分が失われたりすることがあります。 | |
・ | 자폐증이 있는 사람은 루틴을 좋아하는 경우가 많다. |
自閉症の人はルーチンを好むことが多い。 | |
・ | 그는 근육 트레이닝을 좋아해서 헬스장에 다니고 있어요. |
彼は筋トレが好きで、ジムに通っています。 | |
・ | 힘줄이 튼튼하면 자세도 좋아진다. |
筋がしっかりしていると、姿勢も良くなる。 | |
・ | 복근이 강하면 자세가 좋아진다. |
腹筋が強いと、姿勢が良くなる。 | |
・ | 그는 개를 좋아하지 않는다. |
彼は犬が好きじゃない。 | |
・ | 나는 고양이보다 개가 좋아요. |
僕は猫より犬が好きです。 | |
・ | 개가 좋아? 고양이가 좋아? |
犬が好き?猫が好き? | |
・ | 스파이 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다. |
スパイ映画を見るのが大好きです。 | |
・ | 좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다. |
良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。 | |
・ | 좋아하는 드라마를 보고 기분이 나아졌다. |
好きなドラマを見て気分が良くなった。 | |
・ | 아름다운 경치를 보고 기분이 좋아졌다. |
美しい景色を見て機嫌が直った。 | |
・ | 식생활을 개선하여 컨디션이 좋아졌습니다. |
食生活を改善することで体調が良くなりました。 | |
・ | 레몬은 비타민C가 풍부해서 피로 회복에도 좋고 피부 미용에도 좋아요. |
レモンはビタミンCが豊富で疲労回復にも良くて皮膚の美容にも良いですよ。 | |
・ | 디자인이 개량되어 보기 좋아졌어요. |
デザインが改良されて、見た目が良くなりました。 | |
・ | 생산 라인을 개량함으로써 효율이 좋아졌습니다. |
生産ラインを改良することで、効率が良くなりました。 | |
・ | 음향 설비를 개량해서 음질이 좋아졌어요. |
音響設備を改良して、音質が良くなりました。 | |
・ | 옥수수는 구워서 버터를 발라 먹는 것을 좋아합니다. |
トウモロコシはグリルしてバターを塗って食べるのが好きです。 | |
・ | 샐러드 바에서 좋아하는 재료를 골랐어요. |
サラダバーで好みの具材を選びました。 | |
・ | 비스듬히 햇빛이 들어오는 시간대를 좋아해요. |
斜めに日が差し込む時間帯が好きです。 | |
・ | 책을 비스듬히 기울여 읽는 것을 좋아해요. |
本を斜めに傾けて読むのが好きです。 | |
・ | 무를 이용한 볶음 요리를 좋아해요. |
大根を使った炒め物が好きです。 | |
・ | 생선을 훈제하면 맛이 더 좋아집니다. |
魚を薫製すると美味しさが増します。 | |
・ | 온 가족이 단무지를 아주 좋아합니다. |
家族全員がたくあんが大好きです。 | |
・ | 단무지의 씹는 맛을 좋아해요. |
たくあんの歯ごたえが好きです。 | |
・ | 현미를 먹기 시작하고 나서 컨디션이 좋아졌어요. |
玄米を食べ始めてから体調が良くなりました。 | |
・ | 쌀 저장은 시원한 곳이 좋아요. |
お米の保存は涼しい場所が良いです。 |