【증거】の例文_3

<例文>
그녀의 설을 지지하는 증거가 발견되었다.
彼女の説を支持する証拠が見つかった。
증거를 불에 태워 없애 버렸다.
証拠を火に燃やして消してしまった。
유치가 빠지는 것은 성장의 증거입니다.
乳歯が抜けるのは成長の証です。
절친한 친구 사이에 소중한 것을 털어놓는 것이 우정의 증거다.
親友との間で大切なことを打ち明けることが友情の証だ。
이것을 증거로 그 사건과는 무관하다고 증명했다.
これを証拠にあの事件とは無関係だと証明した。
증거가 부족하기 때문에 증명이 어렵다.
証拠が乏しいので証明が難しい。
새로운 증거가 나왔기 때문에 의원은 파면되었어요.
新しい証拠が出てきたため、議員は罷免されました。
증거를 잡다.
証拠を掴む。
그 사건 수사에서 반전의 증거가 발견되었어요.
その事件の捜査でどんでん返しの証拠が見つかりました。
그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다.
それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。
증거를 가지고 진실을 우겼다.
証拠を持って真実を言い張った。
심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요.
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。
변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다.
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。
심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다.
審理するために必要な証拠を集めています。
목격자가 증언한 것이 증거가 되었다.
目撃者が証言したことが証拠になった。
증인의 증언이 증거로 사용되었습니다.
証人の証言が証拠として使われました。
여죄의 증거가 발견되었습니다.
余罪の証拠が見つかりました。
물증이 증거로 채택되었습니다.
物証が証拠として採用されました。
물증 사진이 증거로 사용되었습니다.
物証の写真が証拠として使われました。
그 물증이 결정적인 증거가 되었습니다.
その物証が決定的な証拠となりました。
상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。
항소심 변호사가 새로운 증거를 제출했습니다.
控訴審の弁護士が新たな証拠を提出しました。
항소심 법원이 증거의 신빙성을 검토했습니다.
控訴審の裁判所が証拠の信憑性を検討しました。
항소심에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
控訴審で新たな証拠が提出されました。
심리의 증거를 바탕으로 판결이 내려졌습니다.
審理の証拠を基に判決が下されました。
심리의 증거가 신뢰성 있는 것으로 인정되었습니다.
審理の証拠が信頼性のあるものと認められました。
심리 기록이 증거로 제출되었습니다.
審理の記録が証拠として提出されました。
일망타진하기 위한 증거를 확보했다.
一網打尽にするための証拠を確保した。
증거가 충분하지 않았기 때문에 원고는 재판에서 패소했어요.
証拠が充分でなかったため、原告は裁判で敗訴しました。
변호사는 증거 불충분으로 재판에서 패소했습니다.
弁護士は証拠不十分のため、裁判で敗訴しました。
그는 부정행위 증거를 제출하여 법정에서 승소했습니다.
彼は不正行為の証拠を提出し、法廷で勝訴しました。
증거를 수집하여 재판에서 승소했습니다.
証拠を収集して裁判で勝訴しました。
자작극의 증거가 발견되었다.
自作自演の証拠が見つかった。
그는 증거를 유기함으로써 자신의 죄를 숨기려고 했습니다.
彼は証拠を遺棄することで、自分の罪を隠そうとしました。
그녀는 증거를 숨기기 위해 위협을 가했습니다.
彼女は証拠を隠すために脅しをかけました。
그는 협박을 해서 증거를 인멸시켰습니다.
彼は脅しをかけて証拠を隠滅させました。
오명을 벗기 위한 증거를 모으다.
汚名を晴らすための証拠を集める。
헌병이 증거를 압수했습니다.
憲兵が証拠を押収しました。
자백의 증거 능력이 인정되지 않았다.
自白の証拠能力が否定された。
자백이 증거로 인정되지 않는 경우가 있습니다.
自白が証拠として認められない場合があります。
자백이나 증언만으로는 법정 증거가 되기 어렵다.
自白や証言だけでは法廷での証拠には難しい。
결국 그는 증거를 앞에 두고 자백하지 않을 수 없었다.
結局のところ、彼は証拠を前にして白状せざるを得なかった。
증거가 쌓였고, 마침내 그는 자백하지 않을 수 없었다.
証拠が積み重なり、ついに彼は白状せざるを得なかった。
혈흔 채취 방법에 따라 증거의 신뢰성이 달라질 수 있다.
血痕の採取方法によって、証拠の信頼性が変わる可能性がある。
혈흔은 사건의 중요한 증거로 제출되었다.
血痕は事件の重要な証拠として提出された。
혈흔은 범죄가 있었다는 것을 증명하는 중요한 증거입니다.
血痕は犯罪があったことを証明する重要な証拠です。
부족한 증거로 인해 수사는 난항을 겪게 되는데
足りない証拠の為に捜査は難航している。
어려움에 처했을 때 손을 떼지 않고 맞서는 것이 진정한 리더십의 증거다.
困難に直面したときに手を引かずに立ち向かうことが、真のリーダーシップの証拠である。
미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다.
未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
彼らは証拠隠滅を防ぐために証人を監禁した。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ