【지하】の例文_12

<例文>
경비원이 역 앞 지하도를 순찰하고 있다.
警備員が駅前の地下道をパトロールしている。
그는 친한 친구와의 우정을 유지하기 위해 고생했다.
彼は親友との友情を保つために苦労した。
그녀는 팀의 단결을 유지하기 위해 고생했다.
彼女はチームの団結を保つために苦労した。
서류가 구겨지는 것을 방지하기 위해 파일에 넣습니다.
書類がしわくちゃになるのを防ぐためにファイルに入れます。
알랑거리는 일 없이 진지하게 임하고 있습니다.
媚びへつらうことなく、真摯に取り組んでいます。
그녀는 법안을 지지하고 있습니다.
彼女は法案を支持しています。
트로피를 차지하는 것이 꿈이다.
トロフィーを獲得することが夢だ。
강력한 억지력이 평화를 유지하는 수단이다.
強力な抑止力が平和を保つ手段だ。
귀중품만 소지하시고 나머지는 보관함에 넣어 주세요.
貴重品だけ持ってあとはロッカーにしまって下さい。
공원의 잔디를 아름답게 유지하기 위해 정기적으로 제초하고 있습니다.
公園の芝生を美しく保つために定期的に除草しています。
보기 좋은 정원을 유지하기 위해 정원사가 제초하고 있습니다.
見栄えの良い庭を維持するために、庭師が除草しています。
자율 신경의 균형을 유지하기 위해 적당한 운동을 한다.
自律神経のバランスを保つために適度な運動をする。
블랙헤드를 방지하기 위해 매일 클렌징한다.
黒ずみを防ぐために毎日クレンジングする。
블랙헤드를 방지하기 위해 자외선 차단제를 바른다.
黒ずみを防ぐために日焼け止めを塗る。
유전의 지하에는 복잡한 지질 구조가 있습니다.
油田の地下には複雑な地質構造があります。
순찰 중인 경찰 차량이 사이렌을 울리며 치안을 유지하고 있었다.
パトロール中の警察車両がサイレンを鳴らし、治安を維持していた。
상어는 물속의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
サメは、水中のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅하고 있어요.
彼は体格を維持するために毎日ジョギングしています。
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요.
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
땅속에 매장된 지하 광석이 채굴되었습니다.
地中に埋蔵された地下鉱石が採掘されました。
그를 어두운 지하에 가두었다.
彼を暗い地下に閉じ込めた。
그를 지하실에 가두었다.
彼を地下室に閉じ込めた。
지하철이 고장 나는 바람에 꼼짝 못하고 갇혀 있었어.
地下鉄が故障して、中にずっと閉じ込められてたんだよ。
빨리 가실려면 지하철이나 버스를 타세요.
早く行きたいなら、地下鉄かバスに乗ってください。
적은 인원으로 품질을 유지하기 위해서는 생산성 향상을 빼놓을 수 없습니다.
少人数で、品質を保つには、生産性の向上が欠かせない。
품질을 유지하다.
品質を維持する。
혈색을 유지하기 위해 영양을 섭취합니다.
血色を保つために栄養を摂ります。
여군 병사들은 서로 의지하며 임무를 수행하고 있다.
女軍の兵士たちは互いに支え合いながら任務を遂行している。
징병제를 지지하는 사람도 많지만 반대하는 사람도 있다.
徴兵制を支持する人々も多いが、反対する人々もいる。
고속도로에서 차간 거리를 유지하도록 했다.
高速道路での車間距離を保つようにした。
그는 지하철 노선을 잘못 타서 중간에 돌아왔다.
彼は地下鉄の路線を乗り間違えて、途中で戻った。
지하철을 잘못 탄 거 같아요.
地下鉄を間違って乗ってしまったみたいです。
자포자기해도 당신을 지지하는 사람이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になっても、あなたを支える人がいることを忘れないで。
멸공을 지지하는 소리가 높아지다.
滅共を支持する声が高まる。
법원은 그의 주장을 지지하여 승소했습니다.
裁判所は彼の主張を支持して勝訴しました。
노년에도 건강을 유지하는 것이 중요하다.
老年になっても健康を維持することが重要だ。
냉정함을 유지하고 엄숙히 대응하다.
冷静さを保って厳粛に対応する。
인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다.
人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。
당분간 이 프로젝트를 중지하겠습니다.
当分の間、このプロジェクトを中止します。
당분간 중지하다.
当分の間中止する。
마이크로폰이 음성을 감지하고 녹음을 시작했습니다.
マイクロフォンが音声を感知して録音を開始しました。
카메라가 얼굴을 감지하고 촬영을 시작했습니다.
カメラが顔を感知して撮影を開始しました。
전등이 어둠을 감지하여 자동으로 켜집니다.
ランプが暗さを感知して自動的に点灯します。
화재 감지기가 연기를 감지하고 경보를 울렸어요.
火災感知器が煙を感知して警報を鳴らしました。
고양이는 주위의 변화를 감지하는 능력이 높습니다.
猫は周囲の変化を感知する能力が高いです。
소프트웨어가 오류를 감지하여 자동으로 수정했습니다.
ソフトウェアがエラーを感知して自動的に修正しました。
연기를 감지하다.
煙を感知する。
위험을 감지하다.
危険を感知する。
지진을 감지하다.
地震を感知する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ