【지하】の例文_17

<例文>
왕따를 방지하는데는 관심이 좋은 방법입니다.
イジメ防止には「関心」がいい方法です。
현재 타율은 3할 2푼으로 호조를 유지하고 있다.
現在、打率は3割2分と好調を維持している。
치마가 지하철 문에 꼈다.
スカートが地下鉄のドアに挟まった。
명동에 가려면 지하철 4호선을 타세요.
明洞に行こうとするなら地下鉄4号線に乗ってください。
지하철 6호선을 타세요.
地下鉄6号線に乗ってください。
지하철역에서 가까워서 살기가 편해요.
地下鉄駅から近いので住むのが楽です。
지하철이나 버스를 장시간 타면 속이 안 좋아져요.
電車とかバスに長時間乗ると、気持ち悪くなる。
지하철은 참 편리하네요.
地下鉄ってとても便利ですね。
지하철이 근처에 있어서 교통이 편리한 편이에요.
地下鉄が近くて交通が便利な方です。
무더운 어느 날, 아이를 데리고 지하철을 탔다.
蒸し暑いある日、子供を連れて地下鉄に乗った。
이 시간에는 지하철이 끊겨서 택시를 탈 수밖에 없어요.
この時間には地下鉄が終わったからタクシーに乗るしかないですよ。
치어의 남획을 금지하다.
稚魚の濫獲を禁止する。
그 밖의 사정에 의해 입산을 금지하는 경우가 있습니다.
その他の事情により入山を禁止する場合がございます。
입산을 금지하다.
入山を禁止する。
슈퍼 태풍이 여전히 강력한 세력을 유지하면서 북상하고 있습니다.
スーパー台風が依然として強力な勢力を維持しながら、北上しています。
오일로 두피를 마사지하다.
オイルで頭皮マッサージする。
교통카드는 지하철역이나 편의점에서 살 수 있어요.
交通カードは地下鉄駅やコンビニで買えます。
교통카드는 지하철역이나 편의점에서 충전할 수 있어요.
交通カードは地下鉄の駅やコンビニでチャージできますよ。
홈페이지에 지하철 노선도를 게재하고 있습니다.
ホームページに地下鉄の路線図を掲載しています。
지하철 노선도는 역에 있을 거예요.
地下鉄路線図は駅にあると思います。
그에게는 자신을 의지하고 있는 노모가 있었다.
彼には自分を頼りにしている老母があった。
저기, 지하철역은 어디인가요?
あのう、地下鉄の駅はどこですか?
외동딸로 태어나 온갖 귀여움을 독차지하고 자랐다.
一人娘として生まれ、みんなの愛を独り占めして育った。
많은 노동자가 겸업에 호의적이지만 많은 기업이 겸업을 금지하고 있다.
多くの労働者が兼業に好意的だが、多くの企業が兼業を禁じている。
그는 일용직 노동자로서 생계를 유지하고 있다.
彼は日雇い労働者として生計を立てている。
응급 구조사란 부상 또는 병이 있는 사람을 응급 처지하는 응급 의료 전문가입니다.
救急救命士とは、傷病者に救命処置を施す救急医療のスペシャリストです。
신선도를 유지하다.
新鮮さを保つ。
미니멀리스트란, 불필요한 물건을 갖지 않고, 자신에게 필요한 최소한의 것만 소지하고 살아가는 사람입니다.
ミニマリストとは、不要な物は持たず、自分に必要最低限の物だけを所持して暮らす人です。
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다.
公衆電話は人通りの多い場所やバス停、地下鉄の駅などに設置されております。
지하철은 대단히 편리한 교통수단입니다.
地下鉄はとても便利な交通手段です。
지하철은 거의 만원인 듯합니다.
その電車はほぼ満席のようです。
하던 일을 모두 멈춘 채 배달을 하며 생계를 유지하고 있어요.
やっていた仕事を全て止め、配達の仕事で生計を維持しています。
지하게 모색하다가 보면 답이 금방 나올 것이다.
真剣に模索していくうちに、答えがすぐに出るだろう。
티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요.
T-moneyカードは、コンビニや地下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。
티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요.
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。
제일 좋은 교통수단은 지하철입니다.
一番いい交通手段は地下鉄です。
한국에서 지하철은 주요 관광지를 둘러볼 때 편리한 교통수단입니다.
韓国で地下鉄は主要観光地を巡る際に便利な交通手段です。
버스보다 지하철이 더 빨라요.
バスより地下鉄がもっと速いです。
서울 여행은 지하철이 편합니다.
ソウル旅行は地下鉄が楽です。
가장 가까운 지하철역이 어디입니까?
一番近い地下鉄駅はどこですか。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。
지하철이 이대역까지 가나요?
この地下鉄はイデ駅まで行きますか。
지하철이 제일 빠르고 편리해요.
地下鉄が一番速くて便利ですよ。
지하철 몇 호선을 이용하세요?
地下鉄何号線をご利用してますか?
지하철을 내리다.
地下鉄から降りる。
지하철을 타다.
地下鉄に乗る。
회사에 가려면 지하철에서 버스로 환승해야 해요.
会社に行くには地下鉄からバスに乗り換えなきゃです。
노사간의 분쟁을 미연에 방지하는 것은 노사 쌍방에게 매우 중요합니다.
労使間でのトラブルを未然に防ぐことは、労使双方にとって大変重要です。
회사 취업 규칙에 부업과 겸업을 금지하고 있는 기업이 많다.
会社の就業規則で副業と兼業を禁止している企業が多い。
지하철이나 버스 타고 출근해요.
地下鉄やらバスで出勤します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ