【지하】の例文_13

<例文>
사회적 책임에 대해 진지하게 화답하는 것이 기업의 의무다.
社会的責任に対して真剣に応えることが企業の義務だ。
밝기를 유지하기 위해 정기적으로 창문을 청소하고 있습니다.
明るさを保つために、定期的に窓を掃除しています。
오보를 미연에 방지하기 위한 대책이 필요하다.
誤報を未然に防ぐための対策が必要だ。
상승폭을 유지하기 위한 대책이 필요하다.
上げ幅を維持するための対策が必要だ。
통화의 가치를 유지하기 위해 정부가 개입했습니다.
通貨の価値を維持するために政府が介入しました。
반사로 인한 눈부심을 방지하다.
反射による眩しさを防ぐ。
발가락을 꼼꼼하게 마사지하면 피로를 줄일 수 있습니다.
足の指を丁寧にマッサージすると、疲れを軽減できます。
겨울잠을 자는 토끼는 지하 굴에 숨습니다.
冬眠するウサギは地下の巣穴に隠れます。
몽구스는 자연계에서의 생태계 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
マングースは自然界での生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
우리들은 영양을 섭취함으로써 건강을 유지하고 있습니다.
私たちは栄養を摂取することで、健康を維持しています。
사구 아래에는 지하수 맥이 흐르고 있습니다.
砂丘の下には地下水脈が流れています。
승하차 시에는 열차가 완전히 정지하는 것을 기다렸다가 내리시기 바랍니다.
乗下車の際には、列車が完全に停止するのを待ってから降りてください。
광산 기사는 지하 기압을 측정하여 갱도의 안전성을 확인했습니다.
鉱山技師は地下の気圧を測定して坑道の安全性を確認しました。
대학교 학비를 장학금에 의지하는 가정이 매년 증가하고 있다.
大学の学費を奨学金に頼る家庭が年々増加しています。
인력에 의지하여 밭을 갈고 있습니다.
人力に頼って、畑を耕しています。
그 건물 지하에는 비밀이 도사리고 있는 것 같아.
その建物の地下には秘密が潜んでいるらしい。
불안한 시기를 보내도 그는 긍정적인 자세를 유지하고 있어요.
不安な時期を過ごしても、彼は前向きな姿勢を維持しています。
불안한 상황에 직면해도 그는 냉정함을 유지하고 있다.
不安な状況に直面しても、彼は冷静さを保っている。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
기본적인 규칙은 질서를 유지하기 위해 필수적입니다.
基本的なルールは秩序を保つために必須的です。
수면은 건강을 유지하기 위해 필수적입니다.
睡眠は健康を維持するために必須的です。
지하 동굴을 탐험하는 것은 그에게 위험한 모험이었습니다.
地下の洞窟を探検することは彼にとって危険な冒険でした。
잃어버린 도시를 찾기 위해 그들은 지도에 의지하여 모험을 했습니다.
失われた都市を見つけるために彼らは地図を頼りに冒険しました。
탐험대는 지구의 지각을 탐험하기 위해 깊은 지하로 잠수했습니다.
探検隊は地球の地殻を探検するために深い地下に潜りました。
탐험대는 지도에 의지하여 미답의 지역을 탐험하고 있습니다.
探検隊は地図を頼りに未踏の地域を探検しています。
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。
그의 얼굴 표정이 진지하고 진실되었다.
彼の顔の表情が真摯で真実になった。
범인들은 피해자를 지하실에 감금한 채로 두었다.
犯人たちは被害者を地下室に監禁したままにした。
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは彼女を地下室に監禁した。
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
犯人は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました。
준법은 사회의 질서를 유지하기 위한 중요한 수단입니다.
順法は社会の秩序を維持するための重要な手段です。
준법은 사회의 질서를 유지하기 위한 중요한 수단입니다.
順法は社会の秩序を維持するための重要な手段です。
마음의 안정을 유지하다.
心の安定を保つ。
수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。
올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다.
正しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。
사원의 건축은 전통적인 양식을 유지하고 있습니다.
寺院の建築は伝統的な様式を保っています。
고등학교 졸업 무렵에는 장래의 진로에 대해 진지하게 생각할 시기였다.
高校卒業の頃には、将来の進路について真剣に考える時期だった。
경제에 관해서는 아주 무지하다.
経済に関してはまったく無知だ。
남편은 설거지하는 것을 도와주지 않아요.
夫は食器を洗うのを手伝ってくれません。
동자승은 매일 수행에 진지하게 임하고 있습니다.
小僧は毎日の修行に真剣に取り組んでいます。
지하에는 전기 케이블을 통과시키기 위한 파이프가 들어 있다.
地下には、電気ケーブルを通すためのパイプが入っている。
이 거리의 하수는 지하에 파이프가 들어 있다.
この街の下水は、地下にパイプが入っている。
지하에는 배수를 받기 위한 하수 파이프가 들어 있다.
地下には、排水を受けるための下水パイプが入っている。
가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다.
ガスを供給するために、地下にパイプがある。
강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다.
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。
이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다.
この都市の公共交通システムは、バス、地下鉄、および電車から構成されています。
보물상자가 지하실 구석에서 발견됐다.
宝箱が地下室の隅で発見された。
야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다.
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。
그는 프리랜서 집필자로 생계를 유지하고 있다.
彼はフリーランスの執筆者として生計を立てている。
수석을 차지하다.
首席をとる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ