【지하】の例文_20

<例文>
언젠가 정점에 설 순간까지 평정심을 유지하다.
いつか頂点に立つ瞬間まで平常心を維持する。
카메룬은 정치적인 안정을 유지하고 있고, 천연자원이 풍족하고, 농업에 적합한 토지를 가지고 있습니다.
カメルーンは、政治的な安定を保っており、天然資源にも恵まれ、農業に適した土地を有しています。
공매도란 소지하고 있지 않은 주식을 신용 거래 등을 이용해 주식을 빌려서 판매하는 것을 가리킵니다.
空売りとは手元に持っていない株式を、信用取引などを利用して「株式を借りて売る」ことを指します。
아프리카는 풍부한 지하자원을 원동력으로 경제성장을 시작했다.
アフリカは豊富な地下資源を原動力に経済成長を始めた。
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다.
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。
마다가스카르는 세계에서 4번째 큰 섬이며, 그 대부분을 중앙의 고원이 차지하고 있습니다.
マダガスカルは世界で4番目に大きな島であり、その大部分を中央の高原が占めている。
국새를 차지하는 자가 천하를 얻을 것이다.
国璽を手に入れる者が天下を手に入れるだろう。
친밀한 관계를 유지하다.
親密な関係を維持する。
파업으로 전철이 멈춰버렸기 때문에 승객들이 지하철과 버스에 쇄도했다.
ストで電車がストップしてしまったため、乗客が地下鉄とバスに殺到した。
그는 잠시 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 이야기를 이어갔다.
彼はしばらく冗談を言って、すぐに真面目に話を続けた。
지하철이 갑자기 서는 바람에 넘어 졌어요.
地下鉄が突然止まったせいで倒れました。
3관왕을 차지하다.
三冠王を取る。
지하철이 개통되다.
地下鉄が開通する。
야채를 썩지 않고 조금이라도 선도를 오래 유지하려고 냉장고에 넣었다.
野菜を腐らせずに少しでも鮮度を長く保ちたくて冷蔵庫にいれた。
선도를 유지하다.
鮮度を保つ。
비즈니스를 직격하는 사이버 공격을 저지하다.
ビジネスを直撃するサイバー攻撃を阻止する。
면역 기능은 신체를 젊고 건강하게 유지하는 힘입니다.
免疫機能は、身体を若々しく健康に保つ力です。
생활 보호 등의 공적 지원에 의지하는 사람들이 늘고 있다.
生活保護などの公的支援を頼る人々が増えている。
항생제란 세균 등의 미생물의 성장을 저지하는 물질입니다.
抗生物質とは、細菌などの微生物の成長を阻止する物質です。
불합리한 제도를 폐지하다.
不合理な制度を廃止する。
귀여움을 독차지하고 있다.
可愛さを独り占めしている。
막내는 부모님의 사랑과 관심을 독차지하고 있다.
末っ子は親の愛と関心を独り占めしている。
최신 트렌드의 화장으로 시선을 독차지하다.
最新トレンドのメークアップで視線を独り占めする。
사람은 누구라도 돈 시간 기회 등을 독차지하고 싶을 때가 있습니다.
人は、誰でもお金・時間・チャンスなどを独り占めしたくなるときがあります。
눈앞의 절경을 독차지하다.
目前の絶景を独り占めする。
부모님의 유산을 장남이 독차지하려 한다.
親の遺産を長男が独り占めにしようとする。
좋아하는 사람을 독차지하고 싶다.
好きな人を独り占めしたい。
지하철 역에서 우연히 그녀와 마주친 적이 있다.
地下鉄駅で偶然、彼女に会ったことがある。
이번에야말로 1위를 차지하겠다.
今度こそ1位を取りたい!
왕은 동물을 죽이는 것을 금하는 불교 이념에 따라 육식을 금지하는 칙령을 내렸다.
王は動物を殺すことを禁じる仏教の理念に基づいて、肉食を禁じする勅令を出した。
육식을 금지하는 습관이 오랫동안 계속되었다.
長い間肉食を禁じる習慣が続いた。
현재 국내 시장에서 70% 이상을 점유율을 차지하고 있습니다.
現在、国内市場で70%以上のシェアを占めています。
몸의 대부분을 차지하는 물은 몸속에서 어떤 역할을 수행하고 있을까요?
体の大部分を占める水は、体の中でどのような役割を果たしているのでしょうか。
지면에 파이프를 박으면 자연스럽게 지하수가 분출한다.
地面にパイプを打ち込むと、自然に地下水が噴き出してくる。
한국 경제는 수출이 커다란 역할을 차지하고 있습니다.
韓国経済は、輸出が大きな割合を占めています。
질서를 유지하다.
秩序を維持する。
역할을 명확히 해서 미연에 트러블을 방지하도록 합시다.
役割を明確にして未然にトラブルを防止するようにしましょう。
전기 고문 등 과혹 행위를 금지하고 있다.
電気拷問など苛酷行為を禁止している。
국내 각종 영화제에서 여우 주연상을 차지하며 유명세를 탔다.
彼女は国内の各種映画祭で主演女優賞を独り占めし、人々の注目を浴びた。
지하철에서 치안을 만났다.
地下鉄で痴漢に遭った。
지하철은 치한이 많다.
この地下鉄は痴漢が多い。
전쟁이나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전이다.
戦争・紛争の当事者が攻撃的行為や敵対行為を一時停止する行為が停戦である。
더 이상 그를 제지하지 못한다.
これ以上、彼を制止できない。
바로 경찰이 달려와 폭력을 제지하고 가해자를 현행범으로 체포했다.
すぐに警察が駆けつけてくれ、暴力の制止し、加害者を現行犯として逮捕した。
지하철 마지막 칸에 탔다.
地下鉄の最後の車両に乗った。
산림 파괴에 가담하는 기업에 대한 융자를 중지하다.
森林破壊に加担する企業への融資を中止する。
포획을 금지하다.
捕獲を禁止する。
지하에 있는 방은 통풍이 안 좋아요.
半地下の部屋は、風通しは悪くなります。
정해진 시간에 일기 예보를 통지하는 기능이 있다.
決まった時間に天気予報を通知する機能がある。
시스템 장애를 전화로 담당자에게 통지하다.
システム障害を電話で担当者に通知する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(20/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ