【충분】の例文_4

<例文>
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれ当たりではなく、十分な勉強の成果です。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 충분한 교정이 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、十分な校正が必要です。
납이 포함된 제품을 취급할 때에는 환기를 충분히 해 주십시오.
鉛が含まれている製品を取り扱う際には、換気を十分に行ってください。
그의 수면은 불규칙해서 충분한 휴식을 취하지 못하고 있어요.
彼の睡眠は不規則で、十分な休息を取れていません。
요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다.
近ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。
보행자가 횡단할 때는 자동차 운전자도 충분한 배려를 보여야 합니다.
歩行者が横断するときは、車の運転手も十分な配慮を示すべきです。
보행자가 도로를 횡단할 때는 주위의 상황을 충분히 파악해야 합니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
자동차는 보행자에 대해 충분한 거리를 유지해야 합니다.
車は歩行者に対して十分な距離を保つべきです。
도로를 횡단할 때는 충분히 주의해 주세요.
道路を横断する際は十分に注意してください。
집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다.
テストの前に集中力を高めるために、短い休憩を取る。
몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다.
体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。
독극물을 취급할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
毒物を取り扱う際は、十分な注意が必要です。
뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の背景や影響を十分に説明しました。
주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다.
キッチンでの調理作業は、十分な衛生対策を講じる必要があります。
고위험 거래에는 충분한 리서치와 검토가 필요합니다.
ハイリスクな取引には十分なリサーチと検討が必要です。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの一言で充分なのです。
그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되지 않았습니다.
その問題の解決策はあやふやで、十分に検討されていません。
그 지역에는 충분한 의료 설비가 없습니다.
その地域には十分な医療設備がありません。
건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다.
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。
건물 기둥에는 충분한 철근이 내장되어 있습니다.
建物の柱には十分な鉄筋が組み込まれています。
대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에 문제를 가질 가능성이 있습니다.
大気中の酸素濃度が十分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。
동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다.
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十分な出力を持っています。
그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。
그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王になるのに十分です。
그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼のスキルは得点王になるのに十分です。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
그의 검 기술은 적을 쓰러뜨리기에 충분했다.
彼の剣技は敵を倒すのに十分だった。
얕은 잠으로는 충분히 쉬지 못합니다.
浅い眠りでは、十分に休まりません。
새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다.
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。
이러한 사정도 충분히 고려할 필요가 있다.
これらの事柄も十分に考慮する必要がある。
지금 위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다.
今の危険は私たちが十分に抑え込める危険だ。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
충분히 수면을 취했는데도 낮부터 나른하네요.
十分に睡眠をとったにもかかわらず、昼間からだるいですね。
그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다.
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。
그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다.
彼女はこの取引には十分な値打ちがないと感じた。
봉합을 한 후에는 충분히 상처를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
縫合後は、十分に傷口を清潔に保つことが重要です。
시중에 판매되는 과일의 대부분은 충분히 여물기 전에 수확된다.
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。
임신 중에는 적절한 영양과 충분한 휴식이 중요합니다.
妊娠中は、適切な栄養と十分な休息が重要です。
중불에서 충분히 볶는다.
中火でしっかりと炒める。
작황 개선에는 충분한 강우가 필요합니다.
作況の改善には十分な降雨が必要です。
임산부는 수분 섭취를 늘리고 충분한 수분 보충에 유의해야 합니다.
妊婦は水分摂取を増やし、十分な水分補給を心がけるべきです。
부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다.
一足のブーツを買うのに十分なお金があります。
캠페인의 성공에는 충분한 광고비 투입이 필수적입니다.
キャンペーンの成功には、十分な広告費の投入が不可欠です。
이 사태의 심각성은 충분히 이해되지 않았습니다.
この事態の深刻さは十分に理解されていません。
장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
長距離かけっこの練習をするときは、十分な水分補給が必要です。
그녀는 키가 충분히 크지만 달리기는 그리 빠르지 않다.
彼女は背は十分に高いが、走るのはあまり速くはない。
증거가 불충분하기 때문에 그 주장의 신빙성을 의문시하고 있습니다.
証拠が不十分なため、その主張の信憑性を疑問視しています。
1 2 3 4 5 6 
(4/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ