・ | 그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요. |
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。 | |
・ | 광인 취급을 받아도 그녀는 자신의 길을 갑니다. |
気違い扱いされても、彼女は自分の道を行きます。 | |
・ | 발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 | |
・ | 각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요. |
各店舗の営業時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。 | |
・ | 양질의 상품을 엄선하여 취급하고 있습니다. |
良質な商品を厳選して取り扱っています。 | |
・ | 아쉽게도 원하는 상품은 취급하지 않습니다. |
残念ながら、希望の商品は取り扱っておりません。 | |
・ | 발화점이 낮은 물질은 취급에 주의가 필요합니다. |
発火点が低い物質は、取り扱いに注意が必要です。 | |
・ | 증거물을 신중히 취급하고 있습니다. |
証拠物を慎重に取り扱っています。 | |
・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
・ | 이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다. |
この無色の薬品は注意して取り扱う必要があります。 | |
・ | 천덕꾸러기 취급을 받는 것은 정말 괴로운 일입니다. |
除け者扱いされるのは本当に辛いものです。 | |
・ | 그녀가 천덕꾸러기 취급을 받는 것을 보고 가슴이 아팠습니다. |
彼女が除け者扱いされるのを見て、胸が痛みました。 | |
・ | 개인정보 취급에는 신중을 기할 필요가 있습니다. |
個人情報の取り扱いには慎重を期する必要があります。 | |
・ | 약품 취급에 신중을 기해 주세요. |
薬品の取り扱いには慎重を期してください。 | |
・ | 기밀 정보 취급에는 신중을 기해 주세요. |
機密情報の取り扱いには慎重を期してください。 | |
・ | 기계에는 취급 설명서가 붙어 있습니다. |
機械には取り扱い説明書が付いています。 | |
・ | 민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다. |
民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。 | |
・ | 총기 취급에 관한 강습을 받았습니다. |
銃の取り扱いに関する講習を受けました。 | |
・ | 용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요. |
用紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。 | |
・ | 노즐의 취급에는 세심한 주의가 필요합니다. |
ノズルの取り扱いには、細心の注意が必要です。 | |
・ | 노즐을 사용하기 전에 취급 설명서를 확인합시다. |
ノズルを使う前に、取り扱い説明書を確認しましょう。 | |
・ | 비인간적인 취급에 대해 적절한 지도가 필요합니다. |
非人間的な取り扱いについて、適切な指導が必要です。 | |
・ | 비인간적인 취급이 계속되면 신뢰가 상실될 수 있습니다. |
非人間的な扱いが続くと、信頼が失われることがあります。 | |
・ | 비인간적인 취급이 계속되면 사회적인 문제로 발전할 수 있습니다. |
非人間的な取り扱いが続くと、社会的な問題に発展することがあります。 | |
・ | 비인간적인 취급이 계속되면 문제가 심각해질 수 있습니다. |
非人間的な扱いが続くと、問題が深刻化する恐れがあります。 | |
・ | 비인간적인 취급은 윤리적으로 문제가 있습니다. |
非人間的な取り扱いは、倫理的に問題があります。 | |
・ | 타인을 비인간적으로 취급하는 내용을 금지할 방침입니다. |
他人を非人間的に扱う内容を禁止する方針です。 | |
・ | 유해 취급에는 적절한 절차가 요구됩니다. |
遺骸の取り扱いには、適切な手順が求められます。 | |
・ | 중장비 취급에 주의가 필요합니다. |
重機の取り扱いに注意が必要です。 | |
・ | 화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다. |
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。 | |
・ | 폭죽의 취급에는 연령 제한이 있는 경우가 있습니다. |
爆竹の取り扱いには、年齢制限がある場合があります。 | |
・ | 폭죽을 취급할 때는 장갑을 착용하는 것이 좋습니다. |
爆竹を取り扱う際は、手袋を着用することをお勧めします。 | |
・ | 폭죽 취급에는 충분한 주의가 필요합니다. |
爆竹の取り扱いには十分な注意が必要です。 | |
・ | 인분의 취급에는 세심한 주의가 필요합니다. |
人糞の取り扱いには細心の注意が必要です。 | |
・ | 목재소소에서 취급하는 목재는 자연 건조되어 있습니다. |
製材所で取り扱っている木材は、自然乾燥されています。 | |
・ | 목재소는 다양한 종류의 목재를 취급하고 있습니다. |
製材所では、様々な種類の木材を取り扱っています。 | |
・ | 마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 | |
・ | 학생들은 시골에서 전학 온 학생을 바보 취급했다. |
学生たちは田舎から転校してきた学生を馬鹿にした。 | |
・ | 이물질 취급시 장갑을 착용해 주세요. |
異物を取り扱う際は手袋を着用してください。 | |
・ | 불법적인 상품을 취급하고 있다. |
違法な商品を扱っている。 | |
・ | 유럽 등 외국에서는 감자를 주식으로 취급하기도 합니다. |
ヨーロッパなど外国では、ジャガイモを主食として扱うこともあります。 | |
・ | 불가마 취급에 대해 초보자를 위한 조언을 부탁합니다. |
窯の取り扱いについて、初心者向けのアドバイスをお願いします。 | |
・ | 한 손으로 쉽게 취급할 수 있도록 고안된 가전제품이 있습니다. |
片手で簡単に取り扱えるように工夫された家電製品があります。 | |
・ | 호구 취급을 당하다. |
馬鹿扱いされる。 | |
・ | 이성애와 동성애를 동등하게 취급하는 것은 현대사회 인권의 표준입니다. |
異性愛、同性愛を同等に扱うことは現代社会の人権の標準です。 | |
・ | 고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다. |
高コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。 | |
・ | 담뱃재를 취급할 때는 주의가 필요하다. |
タバコの灰を取り扱う際には注意が必要だ。 | |
・ | 사다리를 취급할 때는 안전에 주의가 필요합니다. |
はしごを取り扱う際は、安全に注意が必要です。 | |
・ | 압핀을 취급할 때는, 안전에 주의해 주세요. |
画びょうを取り扱うときは、安全に注意してください。 | |
・ | 차단기의 취급에는 주의가 필요합니다. |
遮断器の取り扱いには注意が必要です。 |