・ | 일신상의 이유로 퇴사하다. |
一身上の都合で退社する。 | |
・ | 앞으로 성장이 기대되는 벤처 기업에 투자하다. |
今後の成長が期待されるベンチャー企業に投資する。 | |
・ | 문자 메시지를 송수신하다. |
テキストメッセージを送受信する。 | |
・ | 스마트폰 화면을 손가락으로 가볍게 터치하다. |
スマホ画面を指先で軽くタッチする。 | |
・ | 현관에 꽃꽂이를 장식하다. |
玄関に生け花を飾る。 | |
・ | 흑자 도산이 나올 만큼 구인난이 심각하다. |
黒字倒産も出るほど採用難が深刻だ。 | |
・ | 구인난이 심각하다. |
採用難が深刻だ。 | |
・ | 사사건건 반대하다. |
事あるごとに反対する。 | |
・ | 그녀는 사사건건 남의 일에 참견하다. |
彼女は事あるごとに他人のことに首を突っ込む。 | |
・ | 밝고 텐션이 높은 사람은 스트레스와 무관하다고 생각하기 싶습니다. |
明るくテンションが高い人は、ストレスとは無縁だと思われがちです。 | |
・ | 나는 리더에게 필요한 자질로 포용력이 필요하다고 생각한다. |
私はリーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。 | |
・ | 모든 가치관을 포용하다. |
あらゆる価値観を包容する。 | |
・ | 이질적인 것을 포용하다. |
異質なものを包容する。 | |
・ | 다양성을 포용하다. |
多様性を包容する。 | |
・ | 사회적 약자를 포용하는 사회를 구축하다. |
社会的弱者を包容する社会築く。 | |
・ | 개을 안고 산책하다. |
犬を抱いて散歩する。 | |
・ | 발언을 철회하고 사죄하다. |
発言を撤回して謝罪する。 | |
・ | 피해자에게 사죄하다. |
被害者に謝罪する。 | |
・ | 거래처에 사죄하다. |
取引先に謝罪する。 | |
・ | 아이들에게는 행복한 가정 환경이 필요하다. |
子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
・ | 여름용 마스크는 시원하다. |
夏用マスクは涼しい。 | |
・ | 개의치 않고 묵묵히 자기 일에 매진하다. |
気にも留めずに黙々と自分の仕事に邁進する。 | |
・ | 그녀는 사회문제에 뚜렷한 소신을 밝혀온 것으로도 유명하다. |
彼女はは社会問題に明確な所信を明らかにしてきたことでも有名だ。 | |
・ | 소신을 개진하다. |
所信を開陳する。 | |
・ | 소신을 말하다. |
所信を述べる。 | |
・ | 소신을 표명하다. |
所信を表明する。 | |
・ | 정국이 긴박하다. |
政局が緊迫する。 | |
・ | 정국이 혼란하다. |
政局が混乱している。 | |
・ | 정국이 어수선하다. |
政局が混乱している。 | |
・ | 자손의 번영을 기원하다. |
子孫の繁栄を願う。 | |
・ | 맏형의 역할을 충실히 하다. |
長兄の役割を忠実に熟す。 | |
・ | 가정이 화목하다. |
家庭が和やかだ。 | |
・ | 그는 독자인 아들을 지극히 아끼고 딸에게도 따뜻하다. |
彼は一人息子をこの上なく可愛がり、娘にもにも温かい。 | |
・ | 사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다. |
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。 | |
・ | 이력서에 가족 관계를 기재하다. |
履歴書に家族構成を記載する。 | |
・ | 우수한 인재를 채용하다. |
優秀な人材を採用する。 | |
・ | 인재를 양성하다. |
人材を養成する。 | |
・ | 인재를 육성하다. |
人材を育成する。 | |
・ | 섬은 사방을 바다에 둘러싸여 풍부한 수산 자원으로 풍족하다. |
島は四方を海に囲まれ、豊かな水産資源に恵まれている。 | |
・ | 의지가 강하다. |
意志が強い。 | |
・ | 위험을 예측하다. |
危険を予測する。 | |
・ | 위험을 회피하다. |
危険を回避する。(リスクヘッジする) | |
・ | 위험을 느껴 불안하다. |
危険を感じて不安になる。 | |
・ | 존재한다는 사실 그것만으로 아이들은 사랑을 받을 만하다. |
存在するという事実それだけで、子供は愛されるに値する。 | |
・ | 이 영화는 볼 만하다. |
この映画は見る価値がある。 | |
・ | 대륙을 종단하다. |
大陸を縦断する。 | |
・ | 소수 의견을 무시하다. |
少数意見を無視する。 | |
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 겨울이라 그런지 얼굴도 몸도 푸석푸석하다. |
冬だからか、 顔も体もカサカサする。 | |
・ | 변호사에게 채권 회수를 의뢰하다. |
弁護士に債権回収を依頼する。 |