【취득하다】の例文_145

<例文>
관리직에는 경험이 불가결하다.
管理職には経験が不可欠だ。
이 일에 컴퓨터는 필요 불가결하다.
この仕事にパソコンは必要不可欠である。
선생에게 인내력은 불가결하다.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
이 프로젝트에는 그가 불가결하다.
このプロジェクトでは、彼が不可欠だ。
우리들이 성공하는 데 너의 조력이 불가결하다.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
살아가는 데는 꼭 잠을 자는 것이 불가결하다.
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
농업에는 비옥한 토지가 불가결하다.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
선거에서 고전하다.
選挙で苦戦する。
고전을 면치 못하다
苦戦を強いられる。
한 수 아래 선수에게 고전하다.
格下の選手に苦戦する。
고행을 하다.
苦行をする。
해를 구하다.
解を求める。
모욕이나 박해를 감내하다.
侮辱や迫害に耐え忍ぶ。
절망하는 거 없이 역경을 감내하다.
絶望することなく苦悩を耐え忍ぶ。
곤경을 감내하다.
苦境を耐え忍ぶ。
애둘러 비판하다.
遠回しに批判する。
완곡한 말투를 사용하다.
遠回しな言い方をする。
완곡히 말하다.
遠まわしに言う。
완곡히 거절하다.
婉曲にお断りする。やんわりと断る。
에둘러 비난하다.
遠回に非難する。
에둘러 말하다.
遠回しに言う。
장부의 대차를 대조하다.
帳簿の貸借を対照する。
1차 함수식을 구하다.
1次関数の式を求める。
1차 함수의 절편을 구하다.
一次関数の切片の求める。
직선의 기울기를 구하다.
直線の傾きを求める。
기울기를 구하다.
傾きを求める。
소곤소곤 귓속말하다.
ひそひそと耳打ちする。
비밀 이야기를 귓속말하다.
秘密の話を耳打ちする。
사람에게 귓속말하다.
人に耳打ちする。
기름진 음식을 피하다.
脂っこい料理を避ける。
돈도 없는 주제에 고기를 주문하다니..
お金もないくせに肉を頼むなんて..
손님을 친절하게 응대하다.
お客様を親切に応対する。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
아들은 엄마를 닮아 유약하다.
息子の母に似て柔弱だ。
토요일인데도 어떤 가게도 놀랄 만큼 한산하다.
土曜日なのに、どの店も驚くほど閑散としている。
이 상점가는 전에는 번창했지만 지금은 한산하다.
この商店街は昔は繁盛してたけども今は閑散としている。
불황으로 인해 주식시장은 한산하다.
不況のため株式市場は閑散としている。
휴일이라서 그런지 거리가 한산하다.
休日だからか、道がすいている。
한국에 유학할 때는 하숙집이 편하다
韓国に留学するときは下宿が楽だ。
금강산은 아름답기로 유명하다.
金剛山は美しいことで有名だ。
설명을 하다.
説明をする。
한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다.
漢字を覚えておけば、同じ漢字文化圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。
이제 집도 지은 지 30년이라 허름하다.
もう家も築30年で、古びている。
메모장에 상대의 이름을 메모하다.
メモ帳に相手の名前をメモする。
비즈니스에서 판매자와 구매자는 대등하다.
ビジネスで売り手と買い手は対等である。
대인 관계가 원만하다.
対人関係が円満だ。
일을 하면서 6년 걸려 박사 학위를 취득했습니다.
働きながら6年間かけて博士号を取得しました。
박사 학위를 취득하다.
博士号の取得する。
라이벌에게 실력으로 밀릴까 초조하다.
ライバルに実力で引けを取るかと焦燥する。
이 일은 힘들기는 하지만 할 만하다.
この仕事はがしんどいけどするに値する。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(145/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ