![]() |
・ | 그 가게는 비빔밥으로 유명하다기에 친구랑 한번 가 봤어요. |
そのお店はビビンバで有名だと言うので一度行ってみた。 | |
・ | 친구가 미국에 여행을 간다기에 배웅하러 가요. |
友達がアメリカに旅行に行くと言うので見送りに行きます。 | |
・ | 친구가 오늘 집으로 놀러 온다기에 방을 깨끗이 치웠어요. |
友達が今日家に遊びに来ると言うので部屋をきれいに片付けました。 | |
・ | 그저께 남자친구랑 온천에 갔었어! |
一昨日、彼氏と温泉に行ったよ! | |
・ | 주말에는 친구하고 도서관에서 책을 읽어요. |
週末は、友達と図書館で本を読みます。 | |
・ | 난생처음 남자 친구가 생겼다. |
生まれて初めて彼氏ができた。 | |
・ | 남자친구는 전화 받기가 무섭게 달려왔다. |
彼氏は電話を受けるやいなや飛んで来た。 | |
・ | 어느새 서로에 대해 모르는 것이 없는 친구가 되었다. |
いつの間にかお互いについて知らないことはない親友になった。 | |
・ | 아내는 친구들 앞에서 늘 내 위신 세워 준다. |
妻は友達の前でいつも面子を立ててくれる。 | |
・ | 친구한테 밥 한 끼 산 거 가지고 뭐라고 좀 하지 마. |
友達にご飯を奢ったことでぐちぐち言うなよ。 | |
・ | 옆집에 사는 친구가 앞에서 걸어가는 나를 보고 따라왔다. |
隣の家に住んでいる友達が前を歩いていく私を見かけてついてきた。 | |
・ | 복학할 즈음에는 같은 학년이었던 친구들이 졸업합니다. |
復学する頃には同学年だった友達が卒業しています。 | |
・ | 그들은 중고등학교 친구예요. |
彼らは中高の友だちだよ。 | |
・ | 얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다. |
少し前、友達に後輩を紹介してやりました。 | |
・ | 소개할 사람이 있어요. 제 여자 친구예요. |
紹介する人がいます。僕の彼女です。 | |
・ | 친구를 보면 그 사람을 안다. |
友人を見ればその人が分かる。 | |
・ | 그와는 그냥 친구예요. |
彼女とはただの友達です。 | |
・ | 동생은 부끄러움을 잘 타서 친구들과 잘 어울리지 못해요. |
弟は恥ずかしがり屋なので、友達とあまり交われないです。 | |
・ | 그런 친구들이랑 어울리지 마. |
そういう友達と遊ばないで! | |
・ | 친구와 따뜻한 차 한 잔을 하며 도란도란 담소를 나누다. |
友達と、温かいお茶一杯飲みながら、睦まじく談笑を交わす。 | |
・ | 제일 앞에 앉아 있는 게 여자 친구예요. |
いちばん前に座っているのが彼女です。 | |
・ | 휴가에 여자 친구하고 어디 놀러 간대요? |
休暇に彼女とどこか遊びに行くんですって? | |
・ | 다음 주에 일본에서 친구가 온대요. |
来週、日本から友達が来るんですって。 | |
・ | 친구는 이게 좋다는데 저는 마음에 안 들어요. |
友達はこれがいいって言うんだけど、私は気に入りません。 | |
・ | 그게 아니라 그냥 친구예요. |
そうじゃなくて普通の友達です。 | |
・ | 제 남자친구예요. 매우 잘생겼죠? |
私の彼です。とてもハンサムでしょう? | |
・ | 남자친구는 한국사람이라서 그런지 자신의 의견을 확실하게 말해요. |
彼氏は韓国人だからなのか、自分の意見をはっきりと言います。 | |
・ | 친구랑 연락이 닿으시면 저한테 꼭 좀 연락 부탁해요. |
友達と連絡が取れたら僕のほうにご連絡をお願いします。 | |
・ | 친구처럼 편하게 대해. |
友達だと思って気軽に接して。 | |
・ | 친구하고 차 마셨어요. |
友達とお茶しました。 | |
・ | 친구의 숙제를 베껴서는 안 된다. |
友達の宿題を書き写してはいけない。 | |
・ | 출장 가는 김에 겸사겸사 친구랑 만나요. |
出張に行くついでに友達に会います。 | |
・ | 친구가 날 미는 바람에 넘어졌다. |
友達が押したせいで倒れた。 | |
・ | 장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다. |
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。 | |
・ | 친구의 새로운 차가 보고 싶다. |
友達の新しい車が見たい。 | |
・ | 내 여자 친구가 돼 줘. |
僕の彼女になってくれ。 | |
・ | 여자 친구가 너무 예뻐요. |
彼女がとてもかわいいです。 | |
・ | 여자 친구랑 잘 사귀고 있어요? |
彼女とうまくいってますか? | |
・ | 혹시 여자 친구 있어요? |
彼女はいますか? | |
・ | 내 여자 친구는 디자이너입니다. |
私のガールフレンドはデザイナーです。 | |
・ | 어제 여자 친구를 부모님께 소개했어요. |
昨日彼女を両親に紹介しました。 | |
・ | 드디어 여자 친구가 생겼어요. |
やっと彼女が出来ました。 | |
・ | 여자 친구와 헤어지다. |
彼女と別れる。 | |
・ | 여자 친구와 사귀다. |
彼女と付き合う。 | |
・ | 내 여자친구는 겁나 예뻐! |
僕の彼女、めっちゃ可愛いよ! | |
・ | 친구에게 연락을 받고 즉시 나갔다. |
友達から連絡を受けて直ちに出かけた。 | |
・ | 여자 친구가 보고 싶어 죽겠다. |
彼女に会いたくてたまらない。 | |
・ | 어릴 때 그 창고에서 친구들과 모여 떠들며 놀았다. |
かつてあの倉庫で、仲間と集まって騒いでいた。 | |
・ | 친구 말에 너무 약이 올라 눈물이 났어요. |
友達の言葉が悔しくて涙が出ました。 | |
・ | 한 시간이나 늦게 왔는데도 사과하지 않는 친구에게 열받았다. |
ー時間も遅くれて来たのに謝らない友達に腹が立った。 |