・ | 어젯밤 그의 아내가 출산한 것을 기뻐하면서 친구들과 축하했어요. |
昨夜、彼の妻が出産したことを喜びながら友人たちと祝いました。 | |
・ | 영화 줄거리를 알고 나서 친구들과 함께 감상하기로 했어요. |
映画のあらすじを知ってから、友人たちと一緒に鑑賞することにしました。 | |
・ | 시험 준비를 고만두고 친구들과 이야기하기 시작했다. |
テストの準備を止めて、友達と話し始めた。 | |
・ | 그는 친구와의 싸움을 고만두고 화해하려고 했다. |
彼は友人とのけんかを止めて、和解しようとした。 | |
・ | 친구들과 함께 축구 경기를 관람했어요. |
友人たちと一緒にサッカーの試合を観戦しました。 | |
・ | 축구 경기를 친구 집에서 관전했어요. |
サッカーの試合を友人の家で観戦しました。 | |
・ | 럭비 경기를 친구들과 관전했어요. |
ラグビーの試合を友人たちと観戦しました。 | |
・ | 인스타그램 스토리으로 친구의 결혼식을 중계했습니다. |
インスタグラムストーリーズで友人の結婚式を中継しました。 | |
・ | 그는 친구의 권유를 정중히 고사했다. |
彼は友人からの誘いを丁重に断った。 | |
・ | 여자친구랑 싸운 게 찝찝하다. |
彼女と喧嘩したのが気にかかる。 | |
・ | 오랜만에 만날 친구가 어떻게 변했는지 정말 궁금한다. |
久しぶりに会う友達がどのように変わったか本当に気になる。 | |
・ | 아까 남자친구한테 짜증낸 게 마음에 걸려. |
さっき彼氏に怒った事気にかかる。 | |
・ | 그의 장난스러운 리액션에 친구들이 킥킥 웃었다. |
彼のふざけたリアクションに、友人たちがくすっと笑った。 | |
・ | 친한 친구가 그녀의 농담에 피식 웃었다. |
親友が彼女の冗談ににこっと笑った。 | |
・ | 그는 재미있는 농담을 했고, 친구들은 싱긋 웃었다. |
彼は面白いジョークを言って、友人たちはにこっと笑った。 | |
・ | 오래된 친구를 만나기 위해 문을 노크했어요. |
古い友人に会うためにドアをノックしました。 | |
・ | 오늘 꽃집에서 여자친구에게 줄 장미를 샀다. |
きょう花屋でガールフレンドにあげるバラを買った。 | |
・ | 친구랑 심하게 싸웠다. |
友達と大喧嘩した。 | |
・ | 백 살이 되면 많은 사람들이 가족이나 친구로부터 편지나 선물을 받습니다. |
100歳になると、多くの人が家族や友人から手紙や贈り物を受け取ります。 | |
・ | 100세가 되면 많은 사람들은 가족이나 친구들로부터 축복을 받습니다. |
100歳に達すると、多くの人は家族や友人から祝福を受けます。 | |
・ | 비슷한 나이 분들과 메일친구가 되고 싶습니다. |
年齢が近い方々とメル友になりたいです。 | |
・ | 제 친구는 브라질과 일본의 혼혈입니다. |
私の友人はブラジルと日本のハーフです。 | |
・ | 어제는 오래된 친구를 만났어요. |
昨日は古い友人に会いました。 | |
・ | 낼 친구와 피크닉을 갑니다. |
明日は友人とピクニックに行きます。 | |
・ | 친구의 간절한 부탁을 외면할 수 없었다. |
友達の切実な願いを断ることができなかった。 | |
・ | 믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다. |
信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。 | |
・ | 친구 사이의 불화는 종종 오해에서 비롯될 수 있다. |
友人同士の仲たがいは、しばしば誤解から生じることがある。 | |
・ | 두 친구는 생각의 차이 때문에 반목하기 시작했다. |
二人の友人は考え方の違いから反目し始めた。 | |
・ | 해변에서 친구들과 모닥불을 즐긴다. |
ビーチで友人たちとたき火を楽しむ。 | |
・ | 이번 황금연휴 때 친구와 같이 한국에 가요. |
ゴールデンウィークに友達と韓国に行きます。 | |
・ | 오늘은 친구들과 배구를 할 예정이다. |
今日は友達とバレーボールをする予定だ。 | |
・ | 테니스 코트에서 친구와 대전하는 것이 즐겁다. |
テニスコートで友達と対戦するのが楽しい。 | |
・ | 실종자는 친구나 가족으로부터 연락을 끊었어요. |
失踪者は友人や家族から連絡を絶ちました。 | |
・ | 그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다. |
彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。 | |
・ | 주말에 탁구장에서 친구들과 함께 연습하는 것을 좋아해요. |
週末に卓球場で友達と一緒に練習するのが好きです。 | |
・ | 그녀의 품행은 그녀의 가족과 친구들에게 영향을 주고 있다. |
彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。 | |
・ | 제 친구는 자연에 관한 에세이를 잘 써요. |
私の友人は、自然に関するエッセーを書くのが得意です。 | |
・ | 제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다. |
私の誕生日パーティーには十二人の友人が招待されました。 | |
・ | 그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다. |
彼の誕生日パーティーには十一人の友人が招待されました。 | |
・ | 친구와 셋이서 같이 여행 갑니다. |
友達と三人で旅行に行きます。 | |
・ | 내 친구는 고양이를 한 마리 키우고 있어요. |
私の友達は猫を一匹飼っています。 | |
・ | 내 친구는 일주일에 한 번 헬스장에 갑니다. |
私の友人は一週間に一度ジムに行きます。 | |
・ | 그는 일곱 명의 친구와 함께 여행합니다. |
彼は七人の友人と一緒に旅行します。 | |
・ | 그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다. |
彼女の誕生日パーティーには十人の友達が招待されました。 | |
・ | 노력과 재능으로 그는 학업에서 반 친구들을 앞질렀습니다. |
努力と才能により、彼は学業でクラスメートを追い越しました。 | |
・ | 약혼 소식을 듣고 친구들은 기뻐하고 있어요. |
婚約のお知らせを受けて、友人たちは喜んでいます。 | |
・ | 그들은 약혼을 가족이나 친구와 함께 축하했어요. |
彼らは婚約を家族や友人と共に祝いました。 | |
・ | 이번 주말에는 친구의 피로연에 참석합니다. |
この週末は友人の披露宴に出席します。 | |
・ | 오늘 밤은 친구의 피로연에 참석합니다. |
今夜は友人の披露宴に出席します。 | |
・ | 살롱에서 친구와 함께 네일아트를 즐겼다. |
サロンで友人と一緒にネイルアートを楽しんだ。 |