【퍼지다】の例文_3

<例文>
소금쟁이가 헤엄치면 수면에 파문이 퍼집니다.
アメンボが泳ぐと、水面に波紋が広がります。
나방의 울음소리는 조용한 밤에 울려 퍼집니다.
蛾の鳴き声は、静かな夜に響きます。
베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。
베짱이의 목소리가 가을밤에 울려퍼지고 있습니다.
キリギリスの声が秋の夜に響いています。
상여 소리가 조용한 거리에 울려 퍼집니다.
喪輿の音が静かな街に響きます。
거무스름한 구름이 퍼져 비가 올 것 같습니다.
黒っぽい雲が広がり、雨が降りそうです。
뻐꾸기 울음소리가 자연 속에서 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声が自然の中で響き渡ります。
뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。
노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。
지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요.
さえずる声が、静かな森に響き渡っています。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계가 무너질 수 있습니다.
汚らわしい噂が広がると、人間関係が崩れることがあります。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계에 균열이 생길 수 있습니다.
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。
으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다.
不気味な事件が起こったという噂が広まった。
그의 편지를 읽고 뭉클한 마음이 가슴에 퍼졌어요.
彼の手紙を読んで、じんとくる思いが胸に広がりました。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다.
乱打戦が繰り広げられると、観客の声援が響きます。
이적료를 둘러싼 소문이 퍼지고 있습니다.
移籍金を巡る噂が広がっています。
배의 돛이 바람을 받아 퍼졌다.
船の帆が風を受けて広がった。
옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다.
薄く広がった雲が空を覆っています。
징의 울림이 마음속 깊이 울려 퍼집니다.
銅鑼の響きが、心の奥深くに響きます。
징 소리가 공연장에 퍼졌습니다.
銅鑼の響きが、会場に広がりました。
뚜껑을 열면 향이 퍼진다.
ふたを開けると、香りが広がる。
꽹과리 음색이 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
鉦の音色が会場全体に響き渡りました。
꽹과리 소리가 울려 퍼지면서 축제 분위기가 고조되었습니다.
鉦の音が響いて、祭りの雰囲気が盛り上がりました。
파의 향이 요리에 퍼지면 식욕이 늘어납니다.
ネギの香りが料理に広がると、食欲が増します。
좋은 평판은 입소문을 타고 퍼집니다.
良い評判は口コミで広まります。
흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다.
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。
밥도둑의 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
ご飯泥棒の味が口いっぱいに広がります。
소나무 가지가 옆으로 퍼져 그늘을 만듭니다.
松の木の枝が横に広がり、日陰を作ります。
찔레꽃 덤불이 길가에 퍼져 있습니다.
ノイバラの茂みが道端に広がっています。
편백나무 향기가 방에 퍼집니다.
ヒノキの香りが部屋に広がります。
느티나무 가지는 넓게 퍼져 있고 그림자를 많이 만듭니다.
けやきの枝は広がりがあり、影をたくさん作ります。
활착할 때까지는 뿌리가 땅속으로 제대로 퍼져야 합니다.
活着するためには、根の周りに適切な土を加えることが重要です。
드럼 소리가 회장에 울려 퍼집니다.
ドラムの音が会場に響きます。
꽃향기가 살랑살랑 퍼졌어요.
花の香りがふわっと広がりました。
탈취제가 방 전체에 상쾌한 향을 퍼지게 합니다.
脱臭剤が、部屋全体にさわやかな香りを広げます。
이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다.
彼らの熱愛説が広まった経緯が気になります。
열애설이 퍼지면서 팬들의 관심이 높아지고 있습니다.
熱愛説が広まり、ファンの関心が高まっています。
홍시의 단맛이 입안 가득 퍼진다.
熟柿の甘さが口いっぱいに広がる。
연시의 과즙이 입안에 퍼졌다.
軟柿の果汁が口の中に広がった。
자두 향이 퍼집니다.
すももの香りが広がります。
배의 단맛이 입안 가득 퍼지다.
梨の甘さが口いっぱいに広がる。
야유하는 소리가 회장에 울려 퍼졌다.
やじる声が会場に響き渡った。
평화 공존을 바라는 메시지가 퍼졌습니다.
平和共存を願うメッセージが広まりました。
단팥빵의 향이 가게 안에 퍼진다.
あんパンの香りが店内に広がる。
감염병이 퍼지고 있다.
感染症が広がっている。
바이러스가 너무나 강력한 속도로 퍼지고 있다.
ウイルスは強力すぎる速度で広まっている。
천연두 발진은 몸 전체에 퍼질 수 있습니다.
天然痘の発疹は体全体に広がることがあります。
두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다.
痘瘡にかかると、全身に発疹が広がる。
두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다.
痘瘡にかかると、全身に発疹が広がる。
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ