【표현하다】の例文_2

<例文>
성격이 밝은 아이들이 희로애락을 잘 표현한다.
明るい子ども達の方が喜怒哀楽を上手に表現する。
색감이 있으면 더 풍부한 표현이 가능합니다.
色感があると、より豊かな表現が可能です。
자주색 셔츠가 그의 개성을 표현하고 있습니다.
赤紫色のシャツが彼の個性を表現しています。
빨간 그림은 열정을 표현하고 있습니다.
赤い絵は情熱を表現しています。
이 천연색 그림은 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다.
この天然色の絵は自然の美しさを表現しています。
흑백사진에서는 향수를 표현할 수 있다.
白黒写真ではノスタルジックさを表現できる。
공공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다.
公然とした表現は、個人の自由を尊重するものです。
그녀는 공공연히 표현의 자유를 호소했어요.
彼女は公然と表現の自由を訴えました。
리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다.
新体操で美しさと表現力を身につけよう。
몸가짐은 자기 자신을 표현하는 수단이기도 합니다.
身だしなみは、自分自身を表現する手段でもあります。
벌거벗고 있는 것은 자기 표현의 일환입니다.
真っ裸でいることは、自己表現の一環です。
그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답게 표현하고 있다.
その絵は裸の女性の姿を美しく表現している。
창작 자기 표현의 한 형태입니다.
創作は自己表現の一形態です。
창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다.
創作活動は、自分を表現する良い方法です。
그의 시는 점점 더 깊은 감정을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
마음을 솔직하게 표현하다.
気持ちを素直に表現する。
기쁨을 이루 표현할 수 없다.
喜びを到底表現できない。
조각가는 자신의 감성을 작품에 표현하고 있습니다.
彫刻家は、自分の感性を作品に表現しています。
조각상의 자세가 힘과 우아함을 동시에 표현하고 있습니다.
彫像の姿勢が、力強さと優雅さを同時に表現しています。
그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다.
彼女はピアスを通して、彼女の個性を表現しています。
사랑한다는 말이 저의 모든 것을 표현하고 있습니다.
愛してるという言葉が、私のすべてを表現しています。
사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니.
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。
사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다.
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。
꿈의 무대에 선 감격을 눈물로 표현했다.
夢の舞台に立った感激を涙で表現した。
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있게 표현했다.
受賞者は、受賞が意外だったことをウィットを利かせて表現した。
자신의 목소리를 표현하는데 가장 맞는 악기가 기타라고 밝혔다.
自分の声の表現に最も適した楽器はギターだと明らかにした。
이 요리의 매운 맛은 도저히 말로 표현할 수 없다.
あの料理の辛さは、とうてい言葉では表現できない。
예술가는 작품으로 삶을 표현한다.
芸術家は作品で人生を表現する。
자신을 표현하는 능력이 중요하다.
自分を表現する能力が重要だ。
사람을 사랑하는 방법도 잘 모르고,그걸 표현하는 방법도 모른다.
人を愛する方法もよくわからないし、それを表現する方法もわからない。
그는 로맨틱한 저녁 식사로 구애의 마음을 표현했어요.
彼はロマンチックなディナーで求愛の気持ちを表現しました。
제사상을 통해 고인에 대한 감사를 표현합니다.
法事のお膳を通じて、故人への感謝を表現します。
그의 기행은 시적인 표현이 훌륭해요.
彼の紀行は詩的な表現が素晴らしいです。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 표현했다.
彼女は皮肉を言うことで自分の不満を表現した。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
비꼬는 표현을 사용하면 때때로 오해가 생길 수 있습니다.
皮肉な表現を使うと、時に誤解が生じることがあります。
그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다.
その言い回しには皮肉が含まれているようです。
남편은 애정 표현에 야박하다.
夫は愛情表現に世知辛い。
그 호텔은 말로 표현할 수 없을 정도로 호화로웠다.
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
도예 작품을 통해 자신의 감성을 표현하고 있습니다.
陶芸の作品を通じて、自分の感性を表現しています。
그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다.
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。
근속자에 대한 감사의 마음을 표현했습니다.
勤続者への感謝の気持ちを表現しました。
가창 스타일을 바꿈으로써 새로운 표현을 할 수 있습니다.
歌唱のスタイルを変えることで新しい表現ができます。
교가에는 학교의 자부심이 표현되어 있습니다.
校歌には学校の誇りが表現されています。
원숙미 있는 표현이 작품에 깊이를 더하고 있습니다.
円熟美のある表現が、作品に深みを加えています。
꾸미는 것으로 자신다움을 표현할 수 있습니다.
着飾ることで、自分らしさを表現することができます。
근래에 부적절한 표현의 광고가 속출하고 있다.
近年、不適切な表現の広告が続出しています。
부적절한 표현을 사과 드립니다.
不適切な表現をお詫びします。
이 시는 옅은 필치로 표현되어 있습니다.
この詩は淡い筆致で表現されています。
단편소설을 쓰기 위해서는 응축된 표현이 요구됩니다.
短編小説を書くためには、凝縮された表現が求められます。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ