【풍경】の例文
<例文>
・
종착점까지 가면
풍경
이 완전히 변합니다.
終点まで行くと、景色が一変します。
・
북녘
풍경
은 아름답다.
北方の風景は美しい。
・
눈에 설은
풍경
이었지만 금방 익숙해졌다.
見慣れない風景だったが、すぐに慣れた。
・
그
풍경
은 눈에 설어서 인상 깊었다.
その風景は見慣れないもので、印象深かった。
・
저녁 노을을 보며 고향의
풍경
을 떠올리고 향수에 젖었어요.
夕暮れ時に故郷の風景を思い出し、郷愁に浸りました。
・
마을
풍경
을 보고 있으면 향수를 느낄 때가 있어요.
町の風景を見ていると、郷愁を感じることがあります。
・
고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시
풍경
은 압도적인 경관을 만들어낸다.
高層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景観を作り出している。
・
안갯속에서는
풍경
이 환상적으로 보이기도 한다.
霧の中では、風景が幻想的に見えることもある。
・
병풍 그림에는 꽃과
풍경
이 그려져 있다.
屏風の絵は花や風景が描かれています。
・
저 멀리
풍경
을 응시하고 있었다.
遠くの景色をじっと見つめていた。
・
훈풍이 부는 봄
풍경
에 마음이 치유된다.
風薫る春の風景に心が癒される。
・
이
풍경
, 낯이 익다. 어디서 본 것 같아.
この風景、見覚えがあるな。
・
시골
풍경
을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다.
田舎の景色を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。
・
그
풍경
은 인상이 깊어서 지금도 잊을 수 없다.
その景色は印象深くて、今でも忘れられない。
・
아름다운
풍경
에 마음이 당긴다.
美しい風景に心が引かれる。
・
철로변
풍경
이 매우 아름답다.
線路沿いの風景がとてもきれいだ。
・
이
풍경
은 기가 막히게 아름다워요.
この景色はものすごくきれいです。
・
가을
풍경
은 다채로워서 생기가 넘쳐 보여요.
秋の風景は色とりどりで、生き生きとしています。
・
단풍이 깊어가는 가을, 산의
풍경
이 아름답다.
紅葉が更け行く秋、山の景色が美しい。
・
아름다운
풍경
에 마음이 움직인다.
美しい風景に心が動く。
・
이
풍경
, 어디서 많이 본 것 같아.
この風景、見覚えがあるな。
・
그 아름다운
풍경
을 보고 가슴이 뭉클해졌다.
その美しい風景を見て、胸が詰まる思いだった。
・
풍경
이 바뀌면 전혀 달라 보인다.
風景が変わると、全然違って見える。
・
그녀는 태평하게 카메라로
풍경
을 찍고 있었다.
彼女は呑気にカメラで風景を撮っていた。
・
떠나온 고향의
풍경
이 눈에 어리다.
離れた故郷の風景が、目に浮かぶ。
・
고향의
풍경
이 눈에 어린다.
故郷の風景が目に浮かぶ。
・
등산 중 해가 중천에 뜨면
풍경
이 한층 더 아름다워 보인다.
登山中に太陽が中天に昇ると、景色が一層美しく見える。
・
풍경
이 창문 바로 위에 걸려 있다.
風鈴が窓の真上に掛かっている。
・
실비가 계속 내리는 동안
풍경
이 점점 바뀌어 갑니다.
糸雨が降り続けている間に、景色がどんどん変わっていきます。
・
실비 때문에
풍경
이 더욱 촉촉한 인상을 주었습니다.
糸雨のせいで、景色が一層しっとりとした印象になりました。
・
실비가 내리면 먼
풍경
이 흐릿하게 보일 때가 있습니다.
糸雨が降ると、遠くの景色が霞んで見えることがあります。
・
호수 위에 물안개가 떠 있어서 매우 아름다운
풍경
이 펼쳐졌습니다.
湖の上に水霧が漂っていて、非常に美しい風景が広がっていました。
・
계곡에 낀 물안개는 환상적인
풍경
을 만들어냅니다.
谷間にかかる水霧は、幻想的な景色を作り出します。
・
호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은
풍경
이었습니다.
湖面に水霧がかかって、まるで夢のような景色でした。
・
함박눈이 내리는
풍경
은 마치 그림처럼 아름답습니다.
ぼたん雪が降る風景は、まるで絵のように美しいです。
・
함박눈이 내리면 집 앞
풍경
이 환상적으로 변합니다.
ぼたん雪が降ると、家の前の景色が幻想的になります。
・
함박눈이 내리는
풍경
은 아주 아름답습니다.
ぼたん雪が舞う景色はとても美しいです。
・
오감을 사용하여 아름다운
풍경
을 즐겼다.
五感を使って美しい風景を楽しんだ。
・
그
풍경
을 봤을 때 감탄의 말밖에 나오지 않았다.
あの風景を見たとき、感嘆の言葉しか出なかった。
・
애수가 흐르는
풍경
이 마음에 남았다.
哀愁が漂う風景が心に残った。
・
애수를 느낄 수 있는
풍경
이었다.
哀愁を感じるような風景だった。
・
대지에 펼쳐진 아름다운
풍경
에 마음을 울렸습니다.
大地に広がる美しい風景に心を打たれました。
・
객지에서 멋진
풍경
을 봤어요.
旅先で素晴らしい景色を見た。
・
티베트의
풍경
은 매우 아름답고, 웅장한 산과 넓은 초원이 펼쳐져 있습니다.
チベットの風景は非常に美しく、壮大な山々と広大な草原が広がっています。
・
다이버로서 바다 속에서 본 아름다운
풍경
은 잊을 수 없습니다.
ダイバーとして海中で目にした美しい景色を忘れられません。
・
풍경
을 보면서 깊은 생각에 잠기는 것을 좋아한다.
風景を見ながら物思いに浸るのが好きだ。
・
이 그림은 20세기 초의
풍경
이 그려진 것입니다.
この絵は20世紀初頭の風景を描かれたものです。
・
풍경
이 바람에 불려서 한들한들 흔들리고 있다.
風鈴が風に吹かれてゆらゆら揺れている。
・
잔잔한
풍경
이 마음을 달래줍니다.
穏やかな風景が、心を癒してくれます。
・
스웩 넘치는 거리
풍경
을 사진에 담았어요.
スウェグが溢れる街並みを写真に収めました。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
1
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ