【함께】の例文_13

<例文>
연기파 배우가 함께 출연한다고 하니 기대된다.
演技派の俳優が共演すると聞いて楽しみだ。
친구와 함께 연극을 보러 갔습니다.
友達と一緒に演劇を見に行きました。
우리들과 함께 점심 하시겠어요?
私たちといっしょに昼食を食べませんか。
친구와 함께 산행을 갔다.
友達と一緒に山歩きに行った。
어민들이 가족과 함께 어선을 타고 있다.
漁民たちが家族と共に漁船に乗っている。
콘서트 티켓과 함께 포스터도 구입했다.
コンサートのチケットと一緒にポスターも購入した。
일가족이 함께 찍은 사진을 앨범에 담았다.
一家揃っての写真を、アルバムに収めた。
그들은 앙숙이기 때문에 함께 여행할 일은 없다.
彼らは犬猿の仲なので、一緒に旅行することはない。
그녀와 그는 앙숙이기 때문에 함께 일하기는 어렵다.
彼女と彼は犬猿の仲なので、一緒に仕事は難しい。
원수지간끼리 함께 일하기는 어렵다.
仇同士が一緒に働くのは難しい。
영원히 당신과 함께 있고 싶어요.
永遠にあなたと一緒にいたい。
사위와 함께 보내는 시간이 늘었어요.
婿と一緒に過ごす時間が増えました。
사위와 함께 가족여행을 가게 되었어요.
婿と一緒に家族旅行に行くことになりました。
처제와 함께 영화를 보러 갔다.
妻の姉と一緒に映画を観に行った。
친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요.
友達と一緒にディズニーランドのアトラクションを楽しみました。
여름방학에 가족과 함께 디즈니랜드에 갔어요.
夏休みに家族でディズニーランドに行きました。
태국의 전통 무용은 아름다운 의상과 함께 선보입니다.
タイの伝統舞踊は美しい衣装と共に披露されます。
그의 열의는 세월과 함께 시들었다.
彼の熱意は歳月とともに衰えた。
그의 능력이 세월과 함께 쇠해지고 있음이 분명하다.
彼の能力が年月とともに衰えていることが明らかだ。
청경채를 쪄서 생선과 함께 찜 요리로 합니다.
青梗菜を蒸して、魚と一緒に蒸し料理にします。
새소리와 함께 날개짓하는 소리가 들린다.
鳥のさえずりと共に羽ばたく音が聞こえる。
원앙 부자가 함께 헤엄치고 있다.
オシドリの親子が一緒に泳いでいる。
이앙기는 트랙터나 콤바인과 함께 벼농사에 빠질 수 없는 농기계입니다.
田植機は、トラクターやコンバインと並んで、稲作には欠かせない農業機械です。
나팔꽃은 새벽과 함께 아름다운 꽃을 피웁니다.
朝顔の花は夜明けとともに美しい花を咲かせます。
그는 공원에서 아이들과 함께 꽃을 따고 놀았습니다.
彼は公園で子供たちと一緒に、花を摘んで遊びました。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友人と一緒に音楽会に行く予定です。
법원 주위에는 경비원과 함께 감시원이 대기하고 있다.
裁判所の周囲には警備員と共に監視員が待機している。
봄이 찾아옴과 함께 그들은 밭에 씨앗을 파종합니다.
春の訪れとともに彼らは畑に種を播種します。
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다.
韓国では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある。
그들은 로맨틱한 영화를 함께 보았습니다.
彼らはロマンチックな映画を一緒に観ました。
결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요.
結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。
기념일에는 항상 가족이나 친구와 함께 축하합니다.
記念日にはいつも家族や友人と一緒にお祝いします。
기념일에는 항상 함께 멋진 저녁 식사를 즐기고 있어요.
記念日にはいつも一緒に素敵な夕食を楽しんでいます。
기념일에는 항상 함께 멋진 저녁 식사를 즐기고 있어요.
記念日にはいつも一緒に素敵な夕食を楽しんでいます。
기념일에는 항상 함께 사진을 찍습니다.
記念日にはいつも一緒に写真を撮ります。
기념일에는 항상 함께 여행해요.
記念日にはいつも一緒に旅行します。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは一人で入場できず、必ず大人と一緒に入場できるよう注意ください。
정원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해지기도 합니다.
庭の花々は、季節の変化とともに色あせたり鮮やかになったりします。
밴드 멤버들은 함께 건반을 연주하고 있다.
バンドのメンバーは一緒に鍵盤を演奏している。
그들은 함께 춤을 연습하고 있다.
彼らは一緒にダンスを練習している。
함께 춤을 출까요?
一緒に踊りましょうか。
유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다.
ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。
한가한 날에는 함께 맥주를 마시며 영화를 봤다.
暇な日は、一緒にビールを飲みながら映画を見た。
그들은 정원에서 개와 함께 놀고 있어요.
彼らは庭で犬と一緒に遊び回っています。
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요.
父と母は、いっしょに旅行に行きました。
암소가 목장 안에서 다른 가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다.
雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。
농가 가족들은 사랑스러운 젖소들과 함께 살고 있다.
農家の家族は、愛らしい乳牛たちと共に暮らしている。
시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다.
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、​整理したもののことです。
함께한 시간이 우리의 유대감을 더 깊게 했습니다.
一緒に過ごした時間が私たちの絆を深めました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(13/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ