【해결하다】の例文_15
<例文>
・
과제를 해결하기 위해서는 문제를 인지해야 합니다.
課題を解決するためには問題を認知する必要があります。
・
그 문제는 바로 인식되었고 해결책이 제안되었다.
その問題はすぐに認識され、解決策が提案された。
・
그는 문제의 해결책을 바로 인식했다.
彼は問題の解決策をすぐに認識した。
・
창의성이 있으면 문제가 더 효과적으로 해결됩니다.
創造性があることで、問題がより効果的に解決されます。
・
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を解決できます。
・
그는 창의성을 가지고 문제를 해결했습니다.
彼は創造性を持って問題を解決しました。
・
개별적인 접근으로 문제를 해결합니다.
個別的なアプローチで問題を解決します。
・
그들은 민주적인 방법으로 문제를 해결하려고 합니다.
彼らは民主的な方法で問題を解決しようとしています。
・
당신이 무슨 문제를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다.
あなたはどんな問題を解決できるか自問しなければならない。
・
만일 내가 너였더라도 문제를 해결할 수 없었을 거야.
仮に、私が君だったとしても問題を解決できなかっただろう。
・
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다.
不完全な解決策が問題を悪化させました。
・
문제는 순차적으로 해결되고 개선됩니다.
問題は順次解決され、改善されます。
・
순차적으로 문제를 해결해 봅시다.
順次、問題を解決していきましょう。
・
심의회는 의견 차이를 해결하기 위해 중재역을 임명했습니다.
審議会は意見の相違を解決するために仲裁役を任命しました。
・
그들은 과거의 오해를 해결하지 못하고 절교했다.
彼らは過去の誤解を解決できず、絶交した。
・
그 문제의 해결책은 전무하다시피 하다.
その問題の解決策は皆無に等しい。
・
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖化問題の解決に必要です。
・
이 문제의 해결은 우리의 존망과 관련된 중요한 과제이다.
この問題の解決は我々の存亡に関わる重要な課題である。
・
문제를 해결하기 위해 전 직원들이 단결하다.
問題を解決するために、全社員が団結する。
・
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。
・
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요.
彼の機転がなければ、その問題を解決することは難しかったでしょう。
・
그는 재치있게 그 문제를 해결했어요.
彼は機転を利かせてその問題を解決しました。
・
그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다.
その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。
・
그녀의 기지가 문제를 해결했어요.
彼女の機転の良さが問題を解決しました。
・
그의 지식은 얕아서 문제 해결에 도움이 되지 않습니다.
彼の知識は浅く、問題解決に役立ちません。
・
얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.
浅い知識で、複雑な問題を解決することは難しいです。
・
얕은 지식으로는 복잡한 문제를 해결할 수 없습니다.
浅い知識では、複雑な問題を解決できません。
・
사회적인 문제 해결에는 협력과 연계가 필연적입니다.
社会的な問題解決には、協力と連携が必然です。
・
최강의 지식을 가진 인물이 문제를 해결했다.
最強の知識を持つ人物が問題を解決した。
・
그녀는 항상 앞장서서 혁신적인 해결책을 제안한다.
彼女は常に先頭に立って革新的な解決策を提案する。
・
그 문제를 해결하는 것은 식은 죽 먹기다.
その問題を解決するのは朝飯前だ。
・
딱 알아차리고, 그는 문제의 해결책을 생각해 냈다.
ぱっと気づいて、彼は問題の解決策を思いついた。
・
지하수 관리 정책으로 지반침하 문제를 해결했다.
地下水の管理政策により地盤沈下問題を解決した。
・
그녀의 해결책은 문제 해결에 초점을 맞추고 있습니다.
彼女の解決策は問題の解決に的を得ています。
・
우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다.
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。
・
그녀는 단 5분 만에 그 문제를 해결했어요.
彼女はたった5分でその問題を解決しました。
・
우리는 문제의 본질적인 해결책을 모색하고 있습니다.
私たちは問題の本質的な解決策を模索しています。
・
그의 제안은 문제의 본질적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の本質的な解決策を提供しています。
・
이 기법은 문제의 근본적인 원인을 해결합니다.
この手法は問題の根本的な原因を解決します。
・
그녀의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제시하고 있습니다.
彼女の提案は問題の根本的な解決策を提示しています。
・
그의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の根本的な解決策を提供しています。
・
그 아이디어는 정곡을 찌르고 있으며 실행 가능한 해결책입니다.
そのアイデアは的を得ており、実行可能な解決策です。
・
그 제안은 정곡을 찌르고 있으며, 우리의 문제를 해결할 수 있을지도 모릅니다.
その提案は的を得ており、我々の問題を解決できるかもしれません。
・
그 문제는 일부분만 해결되었어요.
その問題は一部分だけが解決されました。
・
일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다.
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。
・
그는 절묘한 계획을 세워 문제를 해결했다.
彼は絶妙なプランを立てて問題を解決した。
・
그녀의 절묘한 통찰력으로 사건은 해결되었다.
彼女の絶妙な洞察力で、事件は解決した。
・
그의 절묘한 조언으로 문제가 해결되었다.
彼の絶妙なアドバイスにより、問題が解決した。
・
예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다.
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。
・
동료들과 함께 문제를 해결했어요.
同僚たちと一緒に問題を解決しました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(
15
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ